囊萤夜读和铁杵成针文言文翻译

孙策之死2022-08-02  25

文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译

车胤谨慎,勤奋,不知疲倦,知识渊博,精通学问。(车胤)家境贫寒,不能经常弄香油(点一盏灯,让他在灯下读书)。夏天的晚上,车胤用白丝做一个透光的袋子,放几十只萤火虫在里面,没日没夜地研究(夜以继日)。

翻译:磨针溪在梅州的象耳山脚下。相传李白还没读完就放弃了,在山里走了。过了小溪,(李白)看见一个老婆婆在磨铁杵。李白很惊讶,于是他问她(老妇人)并回答说:“我想做一根针。”被她的意志所感动,李白回到山里完成了他的学业。

胶囊萤火夜读原文:殷公不知疲倦,知识渊博。贫困家庭不经常得到石油。岳夏练习了几十只萤火虫来照看书籍,日夜不停地工作。

《铁杵成针》原文:磨针溪,象耳山脚下。它被传到李太白山中学习,但它失败了,所以它被遗弃了。是过河,每个老人都磨一个铁杵。问,说:“我想成为一根针。”李白被她的精神感动了,回去完成学业。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/999746.html

最新回复(0)