寒食的意思翻译是什么 寒食的全诗翻译
暮春时节,长安城内柳絮漫天飞舞,落花无数。寒食节,东风吹帝都柳。夜幕降临,汉宫发烛犒赏群臣,袅袅炊烟飘至皇帝臣子家中。
冷食
韩
暮春时节,长安城内处处歌舞,落花无数,寒食节的东风吹在皇家园林的柳树上。
夜幕降临了,宫殿里忙着点蜡烛,烟雾飘到了王子和侯爵的房子里。
冷食的要领
诗作者借古讽今,含蓄地表达了对宦官宠信专权腐败现象的嘲讽。
这首诗的讽刺之处在于它的温柔和含蓄。诗中描写了春天长安的美景,也写了宫中温暖活泼的蜡烛。但这一幕与寒食节应有的凝重悲凉气氛相悖,所以用语温和讽刺,但却是自发的。
作者简介
韩婉,生于南阳,是“大理十大才子”之一。韩寒韩诗用笔清淡,写景独特。他的诗大多是送别或咏唱的诗。他的诗有自己独特的风格,因为它们受到人们的广泛赞扬。他的代表作品有《秋夜和秦城的诗》、《刻在神怪庙里》、《素诗异山》等。