谏逐客书是高中课文还是初中课文

一米线2022-08-01  14

谏逐客令是哪个版本语文里的课文 谏逐客令是哪个版本的课文

《谏斥令》是人教版高一语文下册的必修课文。谏逐客令,又称谏逐客书,出自秦相李斯所著《李世济斯传》。全文叙述了自秦穆公以来“客驱权”的历史,说明了客驱权的重要性,最终使秦穆公收回了“客驱权”的使命,恢复了李斯的官职。

谏书原文

当我听到官员们谈论客人时,我认为这太过分了。过去苗公求士,西有荣,东有,宋有蹇叔,晋有貔貅公孙。五子,非秦所生,属缪,居二十国,故主西戎。孝公商之法,移风易俗,百姓昌盛,国家富强,百姓乐于用之,诸侯亲从,曾为楚魏之师,纵横万里,至今强盛。王惠用之计,拔三川之地,西合巴蜀蜀,北取,南取汉中,包九夷,使燕和营,东据之危,割据沃土,于是分散六国,使之西奉秦国,立下了他至今的功劳。赵德范,废侯,追华阳,强府私门,蚕食诸侯,立秦为帝。这四位君主都是客人。从这个角度来说,客队怎么可能输给秦仔!国不富,四君为客而不为客,士不为用,是秦无实力之名。

今天陛下传话昆山之玉,内含和珅之宝,明月之珠,太阿之剑,翠峰之旗,树精之鼓。此数奇珍异宝,秦未生焉,与陛下说,何也?秦国必生的是,夜光墙不点缀宫廷,犀牛不好打,郑、魏之女不填后宫,美髯公非真厩,江南的无用,川西的丹青无用。所以,那些点缀后宫,填满陈的心思,娱人耳目的,必然出自秦,即万柱之簪,福记之尔,伯母之衣,锦绣之饰不进,优雅婉约的赵姑娘不立于侧。真的是秦之声打骨灰盒,弹古筝,打小胡子,歌都快呜咽了。那些写郑、魏、桑坚、赵、郁、吴、项的人,也是在异国他乡幸福的。今天不敲瓮,我们玩郑,玩魏,我们玩郑,带赵,带于。如果是,我们能做什么?只是享受当下的问题。今天,人们不是了。不管对错,非秦者必去,客者必逐。但是,重要的人在乎色、福、玉,轻的人在乎民。这不是渡海控诸侯的理由。

对土地了解很多,对国家了解很多,对国家了解很多,强兵勇。是泰山拒土,故能成大;河水不择细流,故能深;国王能理解他的美德,因为他并不富有。故地无四方,民无异邦,四季皆美,鬼神庇佑,故五帝三王所向披靡。今天我们弃头投敌,客人却成了业内诸侯,让天下百姓都退不了西天,进不了秦。这就是所谓的“口兵偷食”。

夫不产于秦,但有多宝;士不生于秦,而忠臣也。今追客以利敌,害民以利仇,怨诸侯以内空外树,谋国而不危,得不到。

翻译

听说官员们在讨论开除柯庆施,私下认为不对。

从前寻贤士,西得西戎,东得万帝百里奚,迎来宋国建叔,晋国招貔貅公孙枝。这五贤并非秦国出身,但秦穆公重用他们,吞并了二十多个国家,从而独霸西戎。采用了秦孝公的商鞅新法,移风易俗,使人民昌盛,国家富强,人民愿意为国家效力。诸侯割据,大败楚魏军,攻占千里之地。到目前为止,他们是稳定和强大的。秦惠王采纳了张仪的计划,攻占三川地区,向西,并巴蜀,向北,至郡,向南,攻占汉中,横扫九邑诸部,控制燕国、郢国之地,东占高程天险,割据良田,于是瓦解了六国的同盟联盟,使之西奉秦国,一直延续至今。夺得,废黜侯,驱逐华阳君,加强和巩固了皇族的权力,阻止了权贵的垄断,侵占了诸侯的地盘,使秦国取得了巨大的成功。四大君主都是靠柯庆施的功劳。从这个角度看,柯庆施对秦有什么不好?如果四君不接远客,不任用而疏远贤士,这就会使国家不富强,使秦国没有强大的声誉。

陛下在昆山的美玉,宫中有侯之珠,何家之玉,首饰上饰以皓月当空的珍珠,身上佩着太安剑,骑着名贵的马,立着翠峰羽毛装饰的旗帜,挂着凌云皮的鼓。这些珍贵的东西都不是秦制造的,但是陛下非常喜欢。为什么?如果必须产自秦国才允许使用,那么这块夜光宝玉就永远不会成为秦婷的装饰品;用犀牛角和象牙雕刻的物品不会成为陛下的玩物。郑、魏能歌善舞的女人,不会填满陛下的后宫;北方名马,绝不会充实到陛下马厩;江南的金锡不会被陛下所用,川西的丹青不会被用作摆设。以装饰后宫、广侍嫔妃、喜闻乐见为目的,如果这些东西都是在秦国种植生产后才能使用,那么用珠宝装饰的簪子、耳坠、丝绸衣服、华丽的装饰品就不会呈献给陛下;那些风骚美丽,风雅多变,能随俗的美人,不会站在陛下身边。陶罐的敲击,八字胡的敲打,筝的演奏,黑黑的歌唱,都能让人神清气爽。这是真正的秦音乐。郑与韦桑、、武乡等的对唱音乐可视为外来音乐。现在,陛下已经放弃了秦腔的正宗音乐,而不是秦征,他选择了余韶。为什么?难道不是因为外国音乐能满足眼睛和耳朵的需求吗?但是,陛下在用人方面并不是这样。无论有无,无论功过,凡非秦国者必离,凡客必逐。这说明陛下看重的只是在珍珠玉石方面。被鄙视的是人民。这不是控制世界,降伏诸侯的方法!

我听说当土地广阔的时候,有充足的食物。国家大,人口多。当武器装备精良时,士兵是勇敢的。故泰山不拒土,故能高;河海不弃涓涓细流,故能成就其深邃;对建设王业感兴趣的人并不厌恶人民,所以他们可以展示他们的美德。故地不分东西南北,百姓不分外国,一年四季富庶,天地神灵庇佑,五帝三王无与伦比。人弃之以助敌国,拒客以奉诸侯,使天下贤士知难而退,不敢西行,以至于不能不入秦国。这叫“借兵器给敌兵,送粮食给贼”。

物品不产于秦国,但珍贵的多;聪明人不是秦朝生的,很多都是愿意效忠的。如今,驱逐宾客以资敌,贬损百姓以富对手,在诸侯中造成空内空外怨,要谋求国家无危,是不可能的。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/994931.html

最新回复(0)