贞观政要(节选)文言文翻译

贞观政要(节选)文言文翻译,第1张

贞观政要论公平文言文翻译 请翻译贞观政要论公平

唐太宗刚即位时,中国共产党的秘书方说:“秦的老部下没有当官。他们都埋怨陛下,说前太都和齐的部下比他们早安排了官职。”唐太宗说:“在古代,所谓无私,就是宽容、正义、无私。、尚是尧舜之子,被尧舜废黜。管叔和蔡叔是周公的兄弟,但是周公杀了他们。

所以,作为统治人民的君主,应该以天下为公,不偏不倚。从前,诸葛孔明只是蜀国的宰相,他也说过:“我的心像天平一样公平,不能根据人的体重而有所不同”。更何况我现在治理着一个幅员辽阔的国家?我们的衣食来源于人民,也就是说,人民的人力已经奉献给了朝廷,而我们的恩典却没有传到人民。现在朝廷之所以选择人才,是为了安抚民心。

原文:太宗即位之初,中书大臣方曰:“旧秦政府中未得官者,怨前宫及左右齐政府中受罚者。”唐太宗说:“古时候,公道自在人心的人,都是公道的,都是宽容无私的。、尚军、、姚、舜废之。管叔、蔡叔、兄弟们和周公惩罚了他们。所以知君者,以天下为公利,对物无私。昨天,作为一个小国,诸葛孔明仍然说,“我的心就像一个天平,我不能对别人重要。如何才能成为今天的大国?我的衣食都是老百姓给的,所以人力都给了上层,上层的恩情没有给底层。所以今天为了老百姓的安全,那些选人才的都被盖了。

《贞观政治家》是唐代历史学家吴京所著的一部政治史书。全书十卷四十篇,分类整理了唐太宗二十三年间,与、方、杜如晦等大臣在治国理政上的问题,大臣们的纷争、谏诤、奏疏等。,用以规范君主及其臣民的思想道德、军事政治思想,也记载一些重要的政治经济措施。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/989853.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-01
下一篇 2022-08-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存