琵琶行,译文

琵琶行,译文,第1张

琵琶行翻译 琵琶行的翻译及原文

翻译

元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋天,当我在剑浦口为朋友送行时,我听到船上有人在晚上弹琵琶。听琴声,听起来像是古筝,有京都流行的韵脚。问谁弹的钢琴。原来是长安的歌女,曾师从琵琶大师穆、曹。后来老了,美貌褪去,嫁给了一个商人。于是我命人摆酒让她高高兴兴的弹几首。打完之后,她看起来有些闷闷不乐,她说起了自己年少时的欢乐,现在却是漂泊沉沦,憔悴彷徨于江湖之间。两年来,我被调离北京,对现状很满意,过得很愉快。现在我被这个人的话感动了,那天晚上我觉得自己被降职了。于是我写了一首长诗送给她,总共616字,题目是《琵琶行》。

晚上去旬阳江头送客,枫树芦苇被秋风吹得沙沙作响。

我和我的客人们在船上下马送别,举杯畅饮没有增添乐趣的音乐。

不好好喝酒,会伤心的。离开的时候,一轮冷月浸泡在无边的江水里。

忽听江上琵琶声;忘了回客,不想走。

寻找音源,轻声问是谁在弹琵琶?琵琶停了很久,还是沉默。

我们把船移近一点,邀请她出来迎接我们,并请仆人添酒和归还灯,再次设置宴会。

打了很久的电话,她慢慢走出来,怀里抱着琵琶半掩着脸。

她拧紧钢琴轴,拨弦试了几次,但在弹成曲子之前,她先有了感觉。

琴弦凄厉的声音暗示着沉思,似乎在诉说着她一生的不如意。

她继续低着眉毛慢慢地玩,把心中的无限悲伤倾吐出来。

轻轻的,慢慢的捻,擦,挑,先弹彩羽再弹六瑶。

大弦听起来像暴风雨,小弦听起来像耳语。

嘈杂声和声音相互交错,就像大大小小的珍珠,一颗一颗地从玉盘上掉下来。

一会儿听起来像是一只黄鹂在花丛下婉转流畅地啼叫,一会儿又像是一股泉水在冰下流淌。

仿佛冰泉冰冷的琵琶声开始凝固,凝固却不流畅的声音渐渐停止。

像是另一种惆怅和深深的仇恨在暗暗滋生,这时候,声音的停顿比声音更动人。

忽然琵琶声骤高,如银瓶爆裂,水浆迸裂;就像打出来一群斗士,刀枪齐发。

曲子结束时,拔毛器划过琴弦中间,四根琴弦发出的轰鸣声仿佛要撕裂布料。

东西方原有的小船、游船静悄悄的,只有河中央倒映的秋月泛着白光。

她若有所思地把拨片放好,插在琴弦上;拉直的衣服依然露出一张严肃的脸。

她说她是北京有名的歌手,老家就住在长安东南方的蛙陵。

十三岁时,他学会了弹琵琶,他的名字被登记在焦芳管弦乐团的第一部分。

每次播放这首歌,艺术大师们都惊叹不已,每次编成都,都被同道艺妓们嫉妒。

北京的富家子弟争着给我打赏。每奏一曲,不知给多少彩帛。

银箅子的拍子时常碎碎,猪肉的红裙沾酒不悔。

一年又一年,我在欢笑和战斗中度过,秋天和春天的美好时光都浪费了。

我来自焦芳的哥哥参了军,掌管家庭的阿姨去世了,我在生命的尽头变老了。

门前人少,年纪大了还得嫁个商人。

这个商人只注重利润,而轻视离别。上个月,他去浮梁买茶叶,处理货物。

他走了,把我一个人留在江口的空船上。秋月陪伴着我,在船的周围玷污了我的脸。

深夜,我常常梦见少年时的快乐。在梦里,我哭着醒来,泪水玷污了我的脸。

我听完琵琶已经摇头叹息,听她说话更是尴尬。

都是天涯沦落人。为什么今天见面还要问有没有见过面?

自从去年离开繁华的都城长安,被贬到浔阳河畔居住后,就一直生病。

旬阳,一个荒凉偏僻的地方,没有音乐,常年听不到管弦乐。

住在椒江附近,低洼潮湿,院子四周,生长着一些黄苇和苦竹。

这里迟早能听到什么?里面全是布谷鸟猴子悲伤的叫声。

就像春江秋江月夜一样美好,我们无能为力。我们经常拿着酒,一个人喝。

这里没有民谣和村笛吗?只是音色沙哑粗糙。真的很丑。

今晚听着你用琵琶弹奏的音乐,就像听着天上的仙音,我的耳朵突然清晰起来。

请不要拒绝坐下来再弹一首歌。我想为你创作一首新诗《琵琶行》。

她被我的话感动了,站了很久,转身坐下,然后绷紧琴弦,发出急促的声音。

悲伤不像刚刚演奏的单调,这里的人都重听,掩面而泣。

这个房间里谁流的眼泪最多?江州司马的蓝衫已经被泪水浸湿了!

琵琶星的原作

白居易[唐朝]

及十年,迁左为司马,置九江郡。明年秋天,在角浦口送客,听船中琵琶,听其声,有京都的铮铮之声。问男,本长安崇尚女性,师从穆、曹琵琶,但已老而褪色,委身做贾女。我点了酒赶紧放了几首。曲敏跑了,叙述了几个小时的快乐事件,现在他渐行渐远,在江湖中游荡。当了两年官,感觉很舒服,很舒服,感觉傍晚开始就挪到岗位上了。因句长,送人曲,每六百一十六字,谓之琵琶兴。

夜晚,我在浔阳河上向一位客人告别,枫叶和成熟的灯心草在秋天沙沙作响。

我,主人,已经下马,我的客人已经登上他的船,我们举起我们的杯子,希望喝——但是,唉,没有音乐。

尽管我们喝了很多酒,但我们并不感到快乐,正在彼此离别时,河面神秘地朝着满月的方向变宽了。

我们听到了一个突然的声音,一把吉他划过水面,主人忘记了回家,客人离开了。

我们跟着旋律走,问了演奏者的名字,声音中断了...然后她不情愿地回答。

我们把船移近她的船,邀请她加入我们,召唤更多的酒和灯笼重新开始我们的宴会。

然而,在她向我们走来之前,我们打了一千次电话,催促了一千次,她仍然把半边脸藏在她的吉他后面,不让我们看见。

...她转动了调音栓,测试了几根琴弦,甚至在她演奏之前,我们就能感觉到她的感受。

每一根琴弦都是一种沉思,每一个音符都是一种深沉的思考,仿佛她在向我们诉说她一生的痛苦。

她皱起眉头,弯曲手指,然后开始她的音乐,一点一点地让她的心与我们分享一切。

她刷弦,慢捻,扫弦,拨弦,始于“霓裳”,后于“六瑶”。

大弦像雨一样哼唱,小弦像秘密一样低语。

哼唱着,低语着——然后混合在一起,就像把大大小小的珍珠倒进一盘玉里。

关英语花底滑,深燕春流冰下难。

冰泉又冷又涩,弦都冻住了,但是冻从来没有停过。

悲伤的深度和悲伤的隐藏,在沉默中比声音告诉更多。

一个银花瓶突然破裂,涌出一股水,跳出装甲马匹和武器的冲突和打击。

在她放下拨片之前,她一划就结束了,所有的四根弦发出一种声音,就像撕裂丝绸一样。

东船静寂,西船静寂,我们看到白色的秋月进入了河心。

她若有所思地把绳子系好,站起身来,捋了捋衣服,一本正经,彬彬有礼。

告诉我们她如何度过她的少女时代在首都,住在她父母的房子在蟾蜍山。

十三岁就掌握了吉他,她的名字在音乐家的名单中名列第一。

她的艺术甚至引起专家的赞赏,她的美貌引起所有主要舞蹈演员的羡慕。

武陵的贵族青年们如何慷慨地竞争,无数的红绸被送给一首歌。

镶有贝壳的银梳子被她的节奏折断了,血染的裙子被酒弄脏了。

一季又一季,欢乐接踵而至,秋月和春风都没有引起她的注意。

直到她的哥哥去打仗,然后她的姑姑死了,夜晚过去了,夜晚来了,她的美丽消失了。

备在门前,最后她把自己作为妻子给了一个商人。

谁,首先撬钱,不小心他离开了她,一个月前去浮梁买茶叶。

来江口守空船,无伴除明月寒水。

有时在深夜,她会梦见她的胜利,被她滚烫的泪水从梦中惊醒。

她的第一个吉他音符让我开始叹息,现在,听了她的故事,我更难过了。

我们都不快乐,直到天尽头,我们相遇。我们理解。熟人有什么关系?!

一年前,我离开首都来到这里,现在是一个生病的九江流亡者。

九江是如此遥远,我已经整整一年没有听到音乐,既没有弦乐也没有竹声。

我的住处靠近河边的城镇,低矮潮湿,房子周围长满了苦涩的芦苇和泛黄的灯心草。

早上和晚上在这里能听到什么??布谷鸟流血的叫声,猿猴的呜咽声。

在繁花似锦的春天的早晨和月光照耀的秋天的夜晚,我经常拿起酒,独自一人喝完。

当然还有山歌和村里的风笛,但它们粗糙刺耳,在我耳边刺耳。

今晚,当我听到你弹吉他的时候,我觉得我的听觉被美妙的音乐照亮了。

不要离开我们。来,坐下。再为我们演奏一次。,为你翻译“琵琶星”。

...她被我的话感动了,在那里站了一会儿,然后又坐下来拉她的琴弦——它们听起来更加悲伤了。

虽然曲调与她以前演奏的不同,但所有聆听的人都捂着脸。

但是他们中谁哭得最厉害呢??这位九江官员。我的蓝色袖子湿了。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/973847.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-31
下一篇 2022-07-31

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存