昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台

逶迤2022-07-30  17

昔楚襄王从宋玉译文 晋楚襄王从宋玉的意思

“楚襄王自宋玉往昔”出自宋代文学家苏辙的《黄州快哉亭》。完整的翻译是:河水从西陵峡流出,才进入平地,河水汹涌澎湃。南与沅水、湘江汇合,北与汉江汇合,水势更为壮阔。河水在赤壁下流动时,水量巨大,如同大海。

清河张梦贬谪后住在齐安,于是在自己家的西南面建了一个亭子,可以观赏长江胜景。哥哥子瞻把这个亭子命名为快仔亭。

在亭子里,可以看到南北数百里,东西三十里的长江。波涛汹涌,风云变幻。白天,亭前船只来来往往;夜晚,鱼龙在亭子下的河里哀号。景色变化很快,很震撼,不能长时间欣赏。能够欣赏到几个案例旁边的这些风景,就足够仰视了。向西望五常的群山,可以看到山峦蜿蜒起伏,树草成行,阳光明媚,打鱼打柴的村民的房屋可以一一数清。这就是为什么这个亭子叫“快哉”的原因。到了长江岸边的古城遗址,是曹操和孙权鹤立鸡群的地方,是周瑜和鲁迅驰骋沙场的地方。那些流传下来的风度和事迹,足以让世俗的人说快。

从前,楚襄王让宋玉和荆轲陪他参观兰台宫。一阵风吹来,沙沙作响,楚王掀开衣襟,迎着风说:“这风多悠然啊!这是我与人民共享的。”宋玉说:“这只是国王的威严。人民怎么能和你一起享受呢?”宋玉的话在这里大概有一种讽喻的意思。男风女风没有区别,只是人生逢其时。之所以楚王感到高兴,而百姓感到悲伤,正是因为人们的境遇不同。跟风有什么关系?读书人活在世上,如果内心不平静,哪里会没有悲伤?如果你心胸开阔,不因为外来的东西而伤害自己的本性(天性),哪里会不觉得幸福呢?一个学者活在世上。如果他的心不能享受,他将去哪里没有悲伤?如果他性格开朗,没有因为环境的影响而伤害自己的情绪,那他一整天会去哪里?)

张梦不得不把被贬当成一种悲哀,利用敛财谷的公务在大自然中释放自己的身心。这是他应该比普通人多的地方。即使门是稻草做的,窗户是破瓦罐做的,我也不觉得不开心。更何况,在清澈的长江中洗涤,在西山中迎着白云,欣赏耳目的美景,是从寻求慰藉而来的吗?如果不是这样,连绵不断的山峰,幽深陡峭的沟壑,广袤的森林,参天的古树,清风拂面,明月高照,这些都是伤心失意的文人墨客感到心酸憔悴,受不了的风景。哪里能看出这是无忧无虑?

元丰六年十一月初一,昭君录苏辙。

黄州快仔亭文本

出了西陵河,开始平坦,水流狂奔。河源、项 在南,韩冕在北,其势渐增。至于赤壁之下,波涛浸灌,类似大海。清河的张住在齐安,即他鲁西南的一个亭子里,看河的胜利,而余雄子称之为“快哉”。

从亭子里可以看到,南北数百里,东西一屋。波涛汹涌,风云开合。白天,船出没在它的前面,而晚上,鱼和龙在它下面嚎叫。变化是突如其来的,你不可能长久地看着它。今天要上几个座位玩玩,抬抬眼。遥望西武昌山,山峦起伏,草木秩生,烟消云散,太阳升起。渔夫父亲的房子可以编入索引。这就是它“快”的原因。至于长洲的岸边,是老城的市场。曹孟德和孙仲谋是骄傲的,而周瑜和鲁迅是骄傲的。它的风流痕迹也足以夸耀其世俗性。

从前楚襄王在兰台宫从宋玉、荆察,忽有风,王以之为礼,曰:“快来,此风!我和庶人在一起?”宋玉曰:“唯王者之威耳,庶人之份!”杰德的话充满了讽刺。风里没有男女之别,只是人与人相遇,人与人的改变。楚王之所以高兴,庶人之所以担忧,是因为人是会变的,但风是什么呢?当一个秀才出世,使他不沾沾自喜,他将何去何从而不是得病?怎么才能舒服不伤人,而不是快速?

如今,张军不愁诋毁,偷换会计的额外工作,却把自己置身于山河之中。其中,应该有出类拔萃的。会不会蓬壶翁有什么不愉快;然而有了长江的清流和西山的白云 ,穷耳目的胜利是自我舒服的!否则,即使是山川峡谷,长林古树,也是微风摇摇,明月照彻。这就是诗人们和学者伤心憔悴,打不赢的原因。很高兴见到他们!

元朝第六年十一月初一日,赵者录。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/953044.html

最新回复(0)