宿五松山下荀媪家注音版 宿五松山下荀媪家拼音版
苏wǔ
苏松山夏勋的家庭
wǔ·桑西阿,焦立中.
我寄住在吴淞山下的农家,内心感到非常压抑和孤独。
天巉之祖nǐyèNGHán .
农夫的工作更忙,隔壁的女孩在整个晚上,不害怕寒冷的秋夜。
gu jn diāo húfàn,Yuèguāng míng sán .
房子的主人,老婆婆,给我带来了菰米,满满的像月光一样的白米。
莱昂·坎·皮奥·mǔ,sān·希贝宁·坎恩.
想到这不禁让我惭愧,帮了朴木的忙,再三婉言谢绝,不敢吃。
《于迅家在雾凇山下》的翻译
我在吴淞山脚下的荀子家里住着,感觉很孤独,很不开心。
秋来的农家乐更忙,隔壁的女人不怕寒冷的秋夜,整夜做米饭。
店主于迅给我端来了像月光一样明亮的盛有素菜的米饭。
这不禁让我羞愧地想起了当年帮助韩信的浮生娘,我也曾多次拒绝吃饭。
《五山日出时于迅的家》赏析
《五岳爱荀家》是唐代诗人李白的一首诗。主要讲述了李白投宿荀子家,一个穷女人,被人招待,亲眼目睹农民家庭贫困的故事。这样,我可以表达我的感激和羞愧,表达我感人至深的真挚情感。
虽然这首诗没有直接描述于迅的话,她的诚实和善良的形象可见一斑。全诗朴实自然,语言轻快。在平实直白的叙述中颇有韵味,在李白以豪放飘逸为主的诗歌中独树一帜。