滚滚长江东逝水浪花淘尽英雄全诗 滚滚长江东逝水浪花淘尽英雄的全诗
“滚滚长江东流,浪花淘尽英雄”出自明代杨慎的《临江仙滚滚长江东流》。全诗如下:滚滚长江东流,浪花淘尽英雄。转头空。青山依旧存在,太阳依旧升起,夕阳依旧落下。河边的白发隐士早已习惯了岁月的变迁。见了一个老朋友,喝了一杯酒。多少过去的事,多少年代的事,都放在了谈话里。
翻译
随着长江滚滚东流,许多英雄像咆哮的波涛一样消失了。不管是对是错,是成功还是失败(古今英雄成败),到现在都是a 空,都随着时间的流逝而消逝。当年青山(山河)犹存,太阳依旧升起落下。
河边的白发隐士早已习惯了岁月的变迁。难得见个老朋友,好好喝一杯。古往今来的很多东西都被放进了(人们的)谈笑间。
注
临江仙:原唐曲名,后用作词牌名,有六种字,包括52字和54字。常用字分两块,每块上五句,三个平韵。
东水:是向东流的河。在这里,时间被比作河流。
疲惫:干净一个空。
成败:成功或失败。
青山:郁郁葱葱的山。
度:虚意,意为几倍或几倍。
渔樵:这里不是指渔夫或樵夫。它是一个动词:隐居,与前后语境相联系。这里作为名词,指的是不关心世事的隐士。
朱(原意为水中的一小块土地,这里指河岸。
秋天的春风:指美丽的风景。也指好年景。
浊(zhuó):不清;不干净。与“清”相对。浊酒:用糯米、黄酒等酿造的酒。,比较浑浊。
古今:古今。
付笑话:在一些古典文学和音乐作品中,也有“付笑话”。