大天而思之,孰与物畜而制之的翻译 大天而思之,孰与物畜而制之什么意思
“思天,胜于禽兽”的意思是:与其拜天,仰天,不如把它当庄稼养在哪里,控制它?这句话出自《荀子天论》,强烈否定当时的种种迷信,强调人力的作用。《荀子》是中国儒家思想的著名代表作之一。这本书主要揭示了自然界的运动和变化有其客观规律。
《荀子·天论》原文摘抄与翻译
原文:在大天空想一想,这是用动物做的?从天上赞美它,还是用它来控制命运?时不时的期待,比时不时的制作好?因为事物的丰富,哪个更好?想东西和想东西,哪个比管东西和不丢东西好?事物产生的原因是什么,事物成为的原因是什么?所以,误想天道,就失去了一切。……
翻译:与其顶天立地,仰人鼻息,不如把它当庄稼养在哪里,控制它?不顺从天道,赞美天道,通过控制自然的变化规律,在哪里可以利用天道?与其期待和等待天气,不如去哪里适应天气,为天气服务?
与其遵循万物的自然繁衍,寻求更多,不如在哪里施展自己的才能,使其根据自己的需要而变化?与其渴望所有的东西,让它们为自己所用,不如把所有的东西都管理好,又不失去它们。与其希望万物都能自然生长,不如去哪里掌握万物的生长规律?所以,如果我们放弃努力,只寄希望于天空,我们就无法理解万物的本质,也无法利用它。……