小池古诗的翻译

小池古诗的翻译,第1张

小池古诗译文和赏析 小池古诗译文

小池塘的诗:春天静静地流着,因为它省去了涓涓细流。树阴倒映在水面上,是因为它喜欢晴天柔和的景色。小荷叶一露出水面,就有一只小蜻蜓站在上面。

小池塘欣赏

《小池塘》这首诗描绘了初夏池塘的美景。诗的第一句“小采荷露出尖角”,描绘的是荷叶在水的开始还没有展开,只在河面上露出一点尖端的样子。这句话展现了初夏荷叶却充满生机的样子,勾勒出初夏池塘美景的一角,充满诗意。诗中描写了小池塘中的春水、树荫、荷花、蜻蜓,展现了充满生活情趣的生动画面,描绘了初夏小池塘中充满生机和动感的生动景象,表达了作者对自然的赞美和对生命的热爱。

小池原文

宋朝:杨万里

春天的寂静是因为不愿细水长流,倒映在水面上的阴影是喜欢晴天和微风。

娇嫩的小荷花芽从水中露出一个尖角,一只调皮的小蜻蜓立在它的头上。

泉水:泉水的出口。

可惜:可惜。

照水:映在水中。

阳光柔和:阳光灿烂的日子里柔和的风景。

尖角:第一次出水时未拉伸的荷叶尖。

顶部:在上方,在顶端。为了押韵,“头”不读轻声。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/941209.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-29
下一篇 2022-07-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存