唐翁猎虎文言文翻译 唐翁猎虎文言文翻译简短
当我的弟弟纪被任命为旌德县令时,县附近有老虎,打伤了几个猎人,使得没有人敢逮捕他们。百姓央求道:“除非雇了徽州的唐猎,否则这祸害是根除不了的。”知县带着钱被派到惠州。知府回来说,唐家已经选好了两个本领高强的猎人,很快就到。
猎人赶到时,是一个老人带着一个男孩:老人白发苍苍,不停地咳嗽,男孩只有十六七岁。知县很失望,但他没有办法,只能命令人们准备晚餐的饭菜。老人知道县令不高兴了,单膝跪下说:“我听说这只老虎离城只有五英里。我们先去抓老虎,回来吃晚饭也不迟。”知县听了这一番吹嘘,很是起疑,马上命令差役去引导他。
当军官把他带到山口时,他不敢前进。老人笑着说:“有我在,你怕什么?”大约走到山谷一半的时候,老人对男孩说:“这只野兽好像在睡觉。去把它叫醒。”男孩上前发出老虎嚎叫的声音。一只老虎从森林里冲出来,直接向老人扑去。老人手持一柄八九寸长、四五寸宽的板斧。他把手臂举过头顶,拿着斧头站着不动。老虎扑到头顶,老人歪着头。就在老虎跃过头顶的瞬间,已经是鲜血淋漓,倒地而亡。
仔细一看,老虎是被锋利的斧刃从下颚到尾骨切开的。回到城里后,郡政府用一份丰厚的礼物感谢他们,并送他们回家。老人自称练了十年胳膊,练了十年眼睛。用刷子刷的时候眼睛都眨不了,胳膊不动就能举起一个大男人。《庄子》有云:“学而优则仕,巧者不入有学问者之门。”有道理!