送魏万之京原文翻译及赏析

送魏万之京原文翻译及赏析,第1张

送魏万之京赏析 送魏万之京原文

《别了魏湾》是唐代诗人李奇的作品,是一首送别诗。全诗表达了诗人送别朋友的悲伤。首先我用倒戟法落笔,起名出发前的场景。霜降初起,深秋萧瑟。对联写的是离别秋,写的是游子面对云山黯然神伤。颈联介绍长安的秋景,也暗示长安不宜久留。联赛结束的时候,我告诉魏湾不要浪费时间,要抓紧时间做点事情。全诗表现了诗人与友人的深厚情谊,也表达了诗人的情怀。

永别了,魏湾

李奇

清晨,我听见游子唱着告别歌,昨夜霜你渡过黄河。

最担心的人害怕听到天鹅之歌,孤独的旅人在山云赞的沉默中。

潼关的早晨,催着寒气向京师靠近,深秋的易道声到了更晚的傍晚。

资本满足你多久,空让岁月流逝。

《别了,魏湾》的翻译

清晨,我听见游子唱着告别的歌。昨晚才下过霜。你今天一大早就渡过了黄河。

忧心忡忡的人最怕听到大雁鸣叫,更何况是从老家跨过千山踏上征程的陌生人。

潼关早晨的寒意越来越重,天气越来越冷,北京深秋的捶衣声离傍晚越来越近。

请不要以为长安只是玩玩,不要把时间都浪费了。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/923639.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-28
下一篇 2022-07-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存