墨梅古诗和译文

墨梅古诗和译文,第1张

墨梅古诗翻译 墨梅全文如何赏析

1.翻译:

我家附近的西雁湖有一棵李子树,一朵朵的梅花都染上了淡淡的墨色。

它不需要别人赞美颜色有多美,只需要把香味弥漫在天地之间。

2.墨梅原文:

我的家在西延湖,那里树木繁花似锦,墨痕幽幽。

不要夸它颜色好,保持新鲜干爽就好。

3.赞赏:

这是一首关于绘画的诗。诗人墨梅·不求人赞美他只想在人间留香的美德。实际上,他以梅为喻,表达了自己不媚俗的人生态度和高尚情操。

前两句“西燕湖我家有树,花开淡墨痕”,直接形容莫美。小池边画梅树,花开正盛,所有的梅花都染上了淡淡的墨色。《西雁湖》,用王羲之“池边学书,池边全黑”的典故。

三两句赞扬了墨梅的节操。它是用淡墨画的,外表虽不娇艳,却有着清丽、高贵端庄、幽僻超然的内在气质;它不想用鲜艳的色彩吸引人,取悦人,得到人的赞美。它只是想发出一种香味,让它留在天地间。这两句话是诗人的自我写照。王冕从小贫穷,白天放牛,晚上在佛寺的长明灯下苦读。最后,他学到了很多东西,他擅长诗歌和绘画,多才多艺。但他屡试不爽,又不想巴结权贵,所以一直不求名利,退居浙东九里山,以画米为生。“不赞其好色,只赞其清新”表现了诗人鄙俗、独立、不求有功的品格。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/922562.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-27
下一篇 2022-07-27

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存