芙蓉楼送辛渐译文和赏析

芙蓉楼送辛渐译文和赏析,第1张

芙蓉楼送辛渐原文翻译及赏析 芙蓉楼送辛渐原文翻译及赏析内容

1.古诗词原文

在荷花亭送别辛健

王昌龄[唐朝]

蒙蒙烟雨,一夜之间笼罩了吴的天;清晨送你,寂寞到楚山悲伤无限!

朋友们,如果洛阳的朋友请我来;就说我还是冰心Okho,坚持信仰!

2.古诗翻译

一夜之间冷雨遍布无棣江天。早上送你走后,你将独自面对楚山的悲伤!

等我到了洛阳,如果洛阳的亲戚朋友叫我来,请告诉他们,我的心依然像玉壶里的冰一样清澈纯净!

3.古诗词鉴赏

这是一首送别诗。诗的构思新颖,它轻写朋友的离别之情,重写自己的节操。前两句,苍茫的江雨和寂寥的楚山,衬托出离别的孤独;最后两句把自己比作冰壶,表达自己开放的心态和坚强的性格。全诗为景,情在景中,意蕴含蓄,韵味无穷。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/919310.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-27
下一篇 2022-07-27

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存