大禹治水古文翻译及原文

大禹治水古文翻译及原文,第1张

大禹治水文言文翻译 大禹治水文言文翻译及原文

大禹治水的文言文翻译:尧为部落首领的时候,天下还未安定。大水逆流成河,狂流天下。草木茂盛,鸟兽滋生,五谷未熟,禽兽威胁百姓。四方交错的道路形成的动物的蹄和鸟类的足迹。唐尧独自担心这一点,所以他选择虞舜来分而治之。

虞舜任命他的臣子叫伊为掌火官,伊在山上点了一把火,飞禽走兽被烧得四处逃窜躲藏。

大禹疏浚黄河九河,分流吉水、洛水,使九河、吉水、洛水流入大海;打开汝水河和汉水河的缺口,引导水流,清除淮水河和泗水河的淤积,注入长江;除灾之后,中原可以耕种,可以供应粮食。

此时大禹在外治水八年。因为忙着疏浚河道,他三次路过自己家,却没有进去看望家人。

大禹治水原文

姚出生的时候,天下还不太平。洪水流经世界各地。植被茂盛,动物繁殖,但是动物们很危险。蹄鸟轨迹的方式交给中国。姚独忧,可与舜同治。舜张懿火,夷烈山泽而焚,禽兽逃之。余疏九河,,注海;汝汉,行淮泗,并注河;然后中国就可以拿到手吃了。到时候,于出门八年,三次没进门。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/1039721.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-05
下一篇 2022-08-05

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存