商鞅立木文言文翻译 商鞅立木文言文
《商鞅李牧》的翻译:
政治改革的原则已经准备好了,但是还没有宣布。商鞅担心人们不相信自己,就(下令)在国市场南门前放置一根三尺高的木头,招募能把这根木头搬到北门的人,并给予十两黄金。人们对此感到惊讶,没有人敢动木头。(商鞅)又说:“能搬木头的,得50金。”一个人搬了木头,给了他五十枚金子,表示他不会欺骗(人民)。最后颁布了法令。
这时候太子也犯法了,商鞅说:“新法不能顺利实施,是因为上层阶级带头违反。”作为太子的继承人,他不能受到惩罚,于是处决了自己的老师公孙嘉,并在另一个老师的脸上纹身作为惩罚。第二天,秦人听说了这件事,都遵纪守法。新法实施十年后,秦国没有人把别人丢的东西据为己有,山里也没有小偷。每个家庭都足够富裕,人民都勇于为国家而战,不敢再私斗,所有的农村城镇都得到管理。
商鞅立木原文
你有的,你没有的,你怕人家不信的,是你在国城南门立了一棵树,给能搬到北门的人,你筹了十金。人怪它,不敢迁徙。说完“移民50金”。如果一个人移民,就交50金,这样就不会被骗了。下达命令。
所以王子违反了法律。魏阳曰:“法不从,则从上犯之。”蒋发王子。太子,太子嗣也,不能严刑,罚其傅公子谦,其师公孙嘉。明天,秦人将执行命令。旅行十年后,秦民达说,山中无贼,家中人多。公斗要勇,私斗要怕,村市要治。