清平乐宋黄庭坚的诗意 清平乐宋黄庭坚的翻译
清平乐《春归何处》诗:春归何处?春天没有留下任何痕迹,所以我很沮丧和孤独。如果有人知道春天要去哪里,就把它叫回来和我一起生活。没有人知道春天的痕迹,只好问黄鹂。然而,谁能听懂黄鹂的呢喃?一阵风把它吹到盛开的玫瑰上。
《清平乐与春归何处》
黄庭坚[宋代]
春天去了哪里?无路可走。如果有人知道春天去了哪里,把他们叫回来,和他们一起生活。
没有春天的痕迹。谁知道呢?除非你问黄鹂。谁也解决不了,因为风从玫瑰上飞过。
注
孤独:安静,安静。
没有路:没有春天的痕迹。路是指春天来来往往的痕迹。
呼叫:呼叫。
谁知道:谁知道春天的痕迹。
拿:打电话,问。取,助词。
黄鹂:黄鹂:又名黄鹂、黄鸟。
白竹:形容黄鹂飞旋之歌。哦,鸟鸣。
明白:明白,明白。
起因:跟风。
升值
《清平乐·春归何处》第一部写的是惜春不知不觉就过去了,下一部写的是惜春,却无迹可寻。整首词逐层加深了惜春之情,反映了春天的可爱和逝去的可惜,表现了作者惜春之情。