书戴嵩画牛题目的意思翻译

慕斯蛋糕的做法2022-08-05  21

书戴嵩画牛题目怎么翻译 书戴嵩画牛题目的翻译

“戴嵩画公牛”的标题被翻译成戴嵩画的“斗牛图”。《戴嵩画牛》是北宋文学家苏轼创作的散文。这篇文章讲述了一个牧童的故事,他指出了大画家戴嵩在画一头牛时所犯的错误,告诉了我们从实践中了解到的真理。简单耐人寻味,暗讽当权者不尊重现实,随意改变制度的错误行为。

书画牛原文:蜀中有杜,善书画,珍藏数百件。还有戴嵩的《牛》,尤其受人喜爱。它有一个玉袖,经常跟着自己。有一天,书画曝光,一个牧童看见了,拍手大笑,说:“这画的是斗牛。牛打架,逼在墙角,尾巴在两股之间抽搐。今天,掉尾巴打架,真是荒唐。”处士一笑置之。古语有云:“耕田之时,宜问奴仆;你织的时候,要问你的丫鬟。”这是无法改变的。

蜀中有个喜欢书画的处士,他收藏了几百幅书画作品。其中,有一幅戴嵩画的斗牛画。他很喜欢,就用锦缎做画袖,用玉石点缀画卷,经常随身携带。

有一天,他在晒自己的书画,一个牧童看到这幅画,拍手大笑,说:“这画的是一头斗牛吗?牛打架的时候,力气都用在角上,尾巴夹在后腿中间,但这张图是牛摇着尾巴打架。是不对的。”杜微微一笑,觉得这个牧童的话很对。古人云:“农事当问农;织的时候要问织丝绸的婢女。”这个道理是不变的。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1039357.html

最新回复(0)