颜氏家训二文言文翻译

颜氏家训二文言文翻译,第1张

颜氏家训节选文言文翻译 颜氏家训文言文翻译全文

人生年轻时期,精神专一,长大后思想散乱,要趁早教育,不要失去机会。七岁时读灵光寺赋。直到今天,我每十年回顾一次,依然不忘。20岁以后,读的经书,搁置一个月就会生疏。但是人在壮年会有失意和辍学的时候,所以要晚自习,不能自暴自弃。孔子曾说:“五十岁学易经,不犯大错。”

曹操和袁年纪大了,比较敬业;都是从小到大。我当时只是一个17岁的学者,我在全世界都很有名。荀卿50岁时来此求学,成为儒学大师。公孙弘四十多岁读《春秋》,所以当了宰相。朱筠四十岁才学《易经》和《论语》,皇甫谧二十岁才学《孝经》和《论语》,最终成为儒学大师。这些都是早年的迷茫,晚年的觉醒。人在结婚20年、30年还不学就觉得为时已晚,保守一点辍学,是很愚蠢的。年轻时要像阳光一样学习;向老人学习,就像拿着蜡烛走夜路,总比闭上眼睛什么也看不见好。

原文:生命是年轻的,精神是有专利的,当你已经长大了,你要思考,要放松,要趁早教,不要错过机会。七岁的时候背灵光寺赋。至于今天,十年后我还记得。二十年后,一月间诵经书被废除,变得冷清了。但是,人有跨栏??不要在自己风华正茂的时候自暴自弃。孔子云:“五十好学,可以不比五十大。”

吴伟、袁遗,年老而忠实者,都学得少,但老而不厌。曾子70岁时成为一名学者,他闻名于世。50岁的荀卿开始留学,但仍是学者;公孙胜四十多岁才读春秋,以至于当上了丞相。朱筠也四十了,开始学《易》和《论语》;皇甫谧,20岁开始接受孝经和《论语》:最终都成了大学者,所以他失之早,失之晚。如果世界婚姻之冠还没学会,就说来不及了,跟着一墙之隔也是愚蠢的。少年学者如朝霞,老年学者如夜行烛,守德闭眼者为盲。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/1039046.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-05
下一篇 2022-08-05

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存