《礼记·檀弓》孔子过泰山侧

《礼记·檀弓》孔子过泰山侧,第1张

孔子泰山侧全文翻译 礼记檀弓下孔子过泰山侧翻译

“孔子过泰山”出自“苛政猛于虎”。完整的翻译是:孔子路过泰山脚下,坟前有个女人在哭,很伤心。孔子扶着车前的横木听那女人的哭声,让鲁兹去问那女人。鲁问:“你哭成这样。就像你接连发生了几件伤心事。”

女人说:“是啊,以前我公公被老虎咬死了,后来我老公被老虎咬死了,现在我儿子死在老虎嘴里了!”孔子问:“那为什么不离开这里?”妇人答道:“这里没有残酷的法令。”孔子说:“年轻人应该记住这一点。严酷残酷的法令比老虎还凶猛可怕!”

原文“暴政比老虎凶猛”[S2/]

孔子过泰山时,一个女人在墓前哭泣。主人且听之。鲁兹问:“儿子的哭声就像一个人严重担心。”还有:“当然。以前我叔叔死于老虎,我丈夫又死了,现在我儿子又死了!”子曰:“何不去?”说:“没有暴政。”子曰:“少年知之,苛政猛于虎。”

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/1035836.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-04
下一篇 2022-08-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存