黄仙裳济友文言文翻译 黄仙裳济友文言文及翻译
文言文翻译黄著:泰州太守田雪龛是个清官。当黄与他交往时,他绝对没有亲自过问田雪小生的事。后来,田雪小生被免除公务,不能离开台州。黄先从汝宁回来,口袋里只有二十两银子,就先去了田雪龛的住处,把一半银子给了田雪龛。后来黄对别人说:“这一天,我要是先回自己家,家里急需用钱,我不能给他。”
原文为“黄”[S2/]
泰州在雪域中留有一席之地,黄贤扮演的是清官,从不为私利。田降职后,不能去登州。黄自·鲁宁回来了,但包里有二十枚金币。那就是先去田豫,分一半作为礼物。后来,说话的人说:“如果我先到家,我的家人非常需要黄金,我不能把它给田地。
注:
台州守:台州太守;泰州,古地名,今江苏省泰州市。
守:太守。
r:做。
用:请求。
丽安:真的。
环境:沟通。
做:乞讨。
职责:免除公务。
资产:资产,指的是钱。
走:离开。
出发地:出发地。
汝宁:古地名,今河南汝南县。
回归:回来。
口袋:口袋的一种。
但是:只有。
金:这里指的是银。
奈:所以。
住:住,住。
中文:对…说。
日:这一天。
急:急。
千万不要为了个人利益去做:根本不要为了个人利益去做。
分成两半送人:分成两半送人。