古诗寒食的意思翻译是什么 古诗寒食的意思
寒食翻译:暮春的长安,没有一个地方是柳絮和落花飞舞的。寒食节东风吹宫城柳。黄昏时分,汉宫发烛犒赏诸侯朝臣,袅袅炊烟飘至皇帝朝臣家中。
冷食
韩寒[唐朝]
暮春时节,长安城内处处歌舞,落花无数,寒食节的东风吹在皇家园林的柳树上。
夜幕降临了,宫殿里忙着点蜡烛,烟雾飘到了王子和侯爵的房子里。
翻译
暮春时节,长安处处柳絮飞,寒食节东风吹皇城柳。夜幕降临,汉宫发烛犒赏群臣,袅袅炊烟飘至皇帝臣子家中。
升值
《寒食记》用古讽今,描写诗人从高处俯瞰长安城所见。诗人看到了晚春长安城满是柳絮落花,也看到了宫中温暖热闹的蜡烛,含蓄地嘲讽了宦官宠溺与垄断的腐败。诗中还描绘了春天长安的美景。诗人看到晚春的长安,柳絮飘零,落花满地,皇城的柳叶随着春风摇曳,衬托出全城沉浸在富春的盛况。诗人在字里行间表达强烈的不满。中唐以后,几个昏君偏袒自己的亲信官员,以至于权倾朝野,排挤官员。诚实的人对此极为愤慨。这首诗正是因为如此。