束氏狸狌文言文翻译 束氏狸狌的译文
翻译
有个叫舒的人。除了猫,他不喜欢世界上的任何东西。猫是抓老鼠的动物。他家里养了很多猫,他家附近的老鼠都被猫抓过。这只猫没有东西吃,它饿得整天嚎叫。舒每天都去市场买肉喂它们。这只猫生了一个儿子和一个孙子。因为吃肉,她不知道世界上还有老鼠。她只知道饿了就叫,叫了就有肉吃。
吃完肉,我懒洋洋地走着,很开心,很舒服。
城南有一座书生之家,鼠患缠身。老鼠成群结队地跑来跑去,有的甚至掉进了坦克里。秀才急忙跑到舒家借了一只猫来驱鼠。看到老鼠的耳朵高高竖起,眼睛像黑漆一样凸出,红胡子,吱吱叫,猫觉得老鼠是个奇怪的东西。猫抱着缸里的老鼠沿着缸口边缘走,却不敢下去抓老鼠。读者很生气,把猫推了进去。那只猫非常害怕,冲着老鼠大叫。时间长了,老鼠估计猫没别的本事了,就咬了猫的爪子。那只猫吓得跳出了罐子。
原件
舒威的家庭,世界上唯一的东西,是咸的,但只有好动物和浣熊。一只浣熊抓老鼠和野兽。有一百多只动物,家里的老鼠都被抓了。貉子没东西吃,饿了就嗥叫,是蜀国日本市场的肉。如果浣熊生了孙子,它不知道世界上有老鼠,因为它吃肉。但是如果你饿了,你会得到肉。
郭有实在南方患了鼠病,鼠群里那些掉进瓮里的,从舒家的假貉里冲出来逃命。
浣熊见老鼠耳朵驼着,眼睛亮如漆,鬃毛红,表示有异物。当它沿着老鼠走的时候,它不敢下去,但是它生气了,被推进去了。浣熊非常害怕它。很长一段时间,老鼠没别的本事,就啃自己的脚,浣熊把它扔了出去。