蜀道之难,难于上青天原文

蜀道之难,难于上青天原文,第1张

蜀道之难难于上青天翻译 蜀道之难难于上青天怎么翻译

这样的旅行比攀登蓝天还难翻译成:四川周围的山路很难爬。这样的路,比天还要难走。这里用夸张的手法来刻画舒路的艰难。《蜀道难》是中国唐代大诗人李白的作品。这首诗用了乐府和浪漫主义的老题材,艺术地再现了蜀道雄伟、惊险、雄伟的气势,如其巍峨、突兀、硬朗、粗犷的特点。

这首古诗表面上是在歌颂蜀国山川的壮美风光,实际上却表现了祖国山川的壮美,充分表现了诗人的浪漫气质和对大自然的热爱。全诗294个字,诗中很多画面都很壮观。无论是山的高,水的急,河山的改善,森林的荒凉,还是攀峰或绝壁的险,都体现了李白诗歌的艺术特色和创作个性。

李白的长短句式和节奏,仿佛展现了蜀中一条高峻崎岖的山路。同时也借此机会缅怀古人,缅怀那个战况恶劣,百姓苦不堪言的年代。这样的旅行比登上蓝天还难翻译过来就是:蜀道真的太难走了,比上清天还难。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/1033831.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-04
下一篇 2022-08-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存