以示士卒必死,无一还心翻译


以示士卒必死无一还心的翻译 破釜沉舟司马迁文言文

“以示兵将亡,无人还心”的翻译是:以示兵将必须战斗到死,没有任何回报。“以示士卒必死,无一人还心”出自《史记·十二本纪·项羽本纪》,相关典故是破釜沉舟,表明了为了胜利而牺牲一切的决心。

摘自原文以示士卒必死

项羽杀了楚王青子,以诸侯闻名。是时遣大将溥将卒两万渡河救巨鹿。邵丽,陈郁要求另一名士兵。项羽得知,领兵渡河时,全部沉没,烧了茅屋,取了三口口粮,以示将士必死,无一人归心。于是,他包围了王力,遇到了秦军,打了九场战争,但他的隧道被切断了。大破杀了苏娇,活捉了王力。如果你不参与,你会烧伤自己。时候到了,楚兵立为诸侯。

翻译:

项羽杀了青子状元,成了楚国有名的诸侯。他先是派当阳军和普将军带领两万人渡过漳河,营救巨鹿。战争中只取得了一些小小的胜利,陈郁前来请求增援。项羽率领全军渡过漳河,击沉所有船只,砸烂所有锅碗瓢盆,烧毁所有营房,随身只带三天干粮,以示士卒誓死一战,义无反顾。部队到了前线,包围了王力,遇到了秦军,多次作战,堵住了秦军修建的地道,大败秦军,杀死了苏娇,活捉了王力。他拒绝向楚国投降,自焚了。此时的楚军实力强大,位列诸侯之首。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1033260.html

最新回复(0)