《山木》翻译

《山木》翻译,第1张

假山翻译 木假山记原文及翻译

《木假山的故事》翻译

树在生长的时候,有的刚发芽就死了,有的到了一起手就死了。有幸当柱子,被锯掉了。可惜的是,那些被大风连根拔起,被水冲走,有的被劈开折断,有的已经腐烂。还有的侥幸没有被折断或者腐烂,却被人们视为有用的材料,最后被斧头砍倒。

最幸运的是,它被埋没在急流和泥沙中。几百年后,它被水中的昆虫吃掉,形成了山一样的形状,让喜爱它的人拿去做假山。从此可以逃避泥沙的冲击,避免斧削之灾。然而,在荒凉的河滩上,有几块木头能如此幸运?如果它们没有被爱它们的人发现,而只是被樵夫农民砍下来当柴火,怎么算呢?那么最幸运的树中有多少不幸的树林呢?

我家有一座木制假山,有三座山峰。每次看到它,总觉得似乎有一种缘分在里面作祟。况且它发芽的时候没死,长到合掌粗细也没死。它可以用作横梁,但没有被砍倒。它被风连根拔起,漂浮在水中,没有断裂,也没有腐烂,但它没有被用作材料。它没有遭受斧头的切割,却从激流和泥泞中走了出来,没有让农民当柴火烧。最后到了我手里。所以这里的数字不能仅仅用偶然来解释。

但我喜欢这座木制假山的原因不仅仅是因为它的形状像一座山,还因为我对它的形状有些感觉。我不仅喜欢它,而且对它有一种敬意。看它的中峰,大而雄伟,傲而舒展,挺拔庄严,很有男人味。就像用一个力让旁边的两个峰都服从它。旁边的两座山峰庄严而审慎,雄伟而挺拔,看起来令人肃然起敬,不可侵犯。虽然他们处于听命于中峰的地位,但他们昂然挺立的姿态并不意味着讨好他人。唉!这个木质假山难道没有一个值得尊敬的地方吗?能不让人唏嘘吗?

《木假山》原文

木材的诞生,或耕耘和毁灭,或拱和死亡;幸运的是,如果你是一根柱子,砍了它;可惜被风一拉,被水一漂,或断或烂;幸运的是,不碎不烂,你是男人的料,但你会遭受斧头。好在它在汹涌的黄沙之间漂流了几百年,而那些抢着吃的,或者看似在山上的,都被好人带走了,强者成了山,然后就可以摆脱黄沙,逍遥法外了。而荒河,如此几何,不是好事者所见,而是樵夫野人所付,如何能算?最幸运的人中,也有不幸的人。

家里有三个高峰。每次想起来都怀疑里面有。及其恶而不伤,拱而不死,如柱而不伐;风吹水漂不碎不烂,不碎不烂,不人为,是由于斧头的重量,出于汹涌的风沙,没有樵夫或野人的报酬,然后得到,这似乎不是偶然的。

但是,爱一个人,不只是爱他如山,而是有感觉。不是爱而是尊重。看到中峰,首席岸站在第四位,你感到沉重。如果有,可以服务旁边的第二个高峰。第二高峰,李庄雕凿,几乎不可能犯,其势虽从属于中峰,但有些无所依附。咻!他可敬的丈夫!你能感觉到什么,一雄!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/1031531.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-04
下一篇 2022-08-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存