古人谈读书语文翻译

解压密码2022-08-04  14

古人谈读书课文的翻译 古人谈读书怎么翻译

《古人谈读书》正文第一次翻译:一个有才华又好学的人,并不羞于向地位比自己低、见识比自己少的人求教。知道就是知道,不知道就是不知道。这才是真正的智慧。默默记住学过的东西,学习不满足,也不会累。原文:敏感好学,不耻下问。一个人真正的知识在于认清自己知道什么,不知道什么。默默知之,学而不厌,教而不厌。

我曾经说过,读书要强调“三”,就是你要专心读书,认真读书,大声读书。如果心不在书上,那么眼睛就不会仔细看;由于头脑和眼睛都没有集中在统一上,只是随便看了看,就不会记住,即使记住了,也不会记住很久。这三者中,心是最重要的。如果心神专注,眼睛和嘴巴会不会走神?

古人谈读书原文之二:于昌说:读书有三倍,即心、眼、口。心不在此,眼不细看,心不专一,只念,从不记,记久了。三者之中,心最急。心到了,眼口没到。

古人谈读书是三篇关于古人读书的评论的主编。从《论语》、《荀学斋规》和《曾公全集》三个方面总结了古代人的阅读方法。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1027918.html

最新回复(0)