华佗字元化沛国谯人也翻译后汉书华佗传

华佗字元化沛国谯人也翻译后汉书华佗传,第1张

华佗字元化沛国谯人也翻译 沛国谯人也翻译

华佗,人物,郭培任巧》翻译:华佗,人物,郭培乔县人。这句话出自《三国志·魏志骅传》,全文显示了华佗高明的医术。华佗是东汉末年的医学家,被后人称为“外科大师”。他的主要作品是《清囊经》。

“华佗,性格内向,郭培任巧也”是出自《三国志·魏志骅传》中的华佗。原文摘录如下:

华佗,性格内向,郭培人,学者 ,留学徐图,通晓数经。陈佩妫养过孝廉,秋黄宛郡主,都失败了。懂得修身养性的艺术,在人以为自己100岁的时候,却有一副很强的样子。精制的处方药只有几种,能治病,但可以配汤。可分为解心剂,不再称重。熟了就可以喝,适度就可以了。放弃它们,它们就能被治愈。如果用艾灸的话,也就一两个地方,但是每个地方也就七八个壮,要把病除了。若针,亦一两,下针曰“某时许,若至,语人。”如果病人说“他到了”,就要拔针,他的病也不好。病若积,非针药所能及,必割之时,煮散之,一时醉死,无知,因断。若病在肠,则破而洗之,腹部缝之,以药膏擦之。过了四五天就不疼了,人也不会有窒息感。一月,他们将被治愈。

翻译

华佗是郭培乔县人。出去徐州读书,同时熟悉几本儒家经典。霈桂推荐他为孝廉,太尉黄绾召他,他却不上任。华佗知道如何养生。当时,人们认为他已经将近一百岁了,但他看起来仍然像个壮年。他还精通处方药。他待人接物,只用几味草药熬汤。他心里知道药的分量,就不用再称了。药煮好了,他会让病人服用,并告诉病人服药时要注意什么。病人走了以后,就好了。如果需要艾灸,但只有一两个穴位,要用手消除疼痛。如果你需要针灸疗法,只需刺一到两个穴位。当你给针的时候,对病人说,“针的感觉应该延伸到某个地方。如果有,告诉我。”病人说“已经到了”就接针,疼痛很快就好了。如果病人体内有聚集,如果要剖开取出,就拿他的“麻沸散”。过了一会儿,病人醉得跟死了一样,没有知觉,手术后取出结节。如果病人在肠道内,切断肠道进行清洗,缝合腹部切口,涂抹药膏。四五天后,患者康复,不再疼痛。不出一个月,他就会康复。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/1027796.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-04
下一篇 2022-08-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存