夫如是故君子人多树之为庭实焉翻译夫如是故君子人多树之为庭实焉翻译是什么

节点详图2022-08-04  10

夫如是故君子人多树之为庭实焉翻译 夫如是故君子人多树之为庭实焉翻译是什么

正因为如此,君子大多在庭院里种竹子供人观赏。所以说,君子有多木是真的,但不在养竹之列。《养竹》是唐代作家白居易于唐德宗贞元十九年写的一篇散文。白居易也是唐代伟大的现实主义诗人。

散文的完整片段:

朱仙,什么事?竹根固,树德固,君子见其根,所以思虑周全,不拔。竹子是笔直的,笔直地站起来;君子看到自己的本性,想到的是一个中立的人。竹心空,空为身道;君子见其心,思施虚受者。甄、甄是朱杰的铁了心;君子见其节,以为利其誉,行其事也。夫若如此,君子多木,这是朝廷的道理。

散文的完整翻译:

似圣人,竹是故。竹子的根是牢固的,这是确立竹子的性质。君子见其根,想到的是培养坚定的性格。竹子是直的,笔直地站立着。君子看到这种秉性,想到的是正直无私,不卑不亢。竹空,空的心,就是虚心接受道。君子见其心,想到虚心接受一切有用的东西。这个竹结是牢固的,以坚定为目的。君子见其结,想到磨炼自己的性格,无论是一帆风顺,还是身处险境,都永远如此。正因为如此,君子们喜欢在庭院里种竹子作为贵重之物。

反映了作者当时对那个朝代不爱惜人才,不注重培养人才的展示状况的焦虑。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1027209.html

最新回复(0)