离骚翻译全文对照必修二

离骚翻译全文对照必修二,第1张

离骚翻译必修离骚翻译必修二节选

高中语文第二义务中学《离骚》节选翻译:我长吁短叹,泪流满面,为庶民之患而哀。我只是在崇尚美德,克制自己,没想到早晚要被降职。我因为穿香棒而蒙羞,我因为爱花而被牵连。这也是我内心向往的美德。尽管我死里逃生,但我并不气馁。我总是不能理解我的心思。我憎恨我的国王的荒谬。

所有的女人都嫉妒我的美貌,并且散布谣言说我放荡。世俗世界向来崇尚机会主义,把规则翻回来就是武断。逆天准蝇,追弯,但以奸淫阿谀为例。沮丧失意,孤独无助,忍受此时的贫穷,很难过。我宁愿突然死去,随着流水消失,也不会表现得像个世俗小人。

真后悔当初选路的时候没看清楚。我站在那里徘徊了很久。我把车转回原路,还好虽然迷路了,但没有迷路。把马车开到长满兰草的水边,奔驰过后在长满胡椒树的小山上休息。为分忧担责,我隐居深山整理我原来的衣服。

在《离骚》中,爱国诗人屈原抒写了自己的人生经历、品德和理想,表达了自己被诬陷的苦闷和矛盾,斥责了楚王的昏庸、匪帮猖獗和日常的不服从,表现了诗人坚持“美国政治”理想、抨击黑暗现实、不与恶势力勾结的斗争精神和不朽的爱国热情。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/1025311.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-04
下一篇 2022-08-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存