动刀甚微謋然已解,如土委地翻译

隋菲菲2022-08-04  12

动刀甚微 謋然已解,如土委地翻译 动刀甚微謋然已解如土委地翻译

所以,我很警惕,目光集中在一个点上,动作也慢了下来,使得刀很轻。结果啪的一声开了,像泥土一样散落在地上。我手里拿着刀站了起来,于是我环顾四周。为此,我无忧无虑,心满意足,把刀擦干净,收藏起来。出自:《我的解牛之术》——庄子。

原文:

我的本事是文解的牛。手的触,肩的靠,脚的靠,膝的靠,以及凌厉的手势,都在中间。“桑林”之舞,是中国“京寿”之会。

文对说道,“嘿!很好!技术在这里吗?”

当我的刀放出来的时候,我对他说:“我喜欢的是我知道我的路,我知道我的技术。会议开始时,我除了牛什么也没看见。三年过去了,我再也没见过一整头牛。在这个时候,我见到了上帝,而不是直观地看到它,知止,这位官员,想这样做。按道理应该批大的,引导大的,因为它的课程,技术,经济都不差,但是形势大!好年龄多刀,割也;家里的月亮更尖,也是折的。

时至今日,我的剑已经用了19年,解决了成千上万的黄牛。但是,如果刀刃是滇新造的。两边有缝隙,但刀刃不厚;如果房间里没有厚度,那就有还原刀片的空间。需要19年,但如果刀刃是滇新造的。虽然,说到宗族,我看到了它的难处,但我不敢引以为戒,到目前为止,我的行为已经晚了。

刀很小,但是已经解决了,比如土委。拿着刀站起来,东张西望找它,对它充满野心,把好刀藏起来。"

文对说,“好!当我听到我的话时,我必须保持健康。”

翻译:

一个叫丁的厨师为文宰牛。他手碰到的地方,肩膀搁着的地方,脚踩着的地方,膝盖搁着的地方,都格格作响,刀刺入牛的身体,发出啪嗒的声音。没有走调的声音:符合舞曲《桑林》的节奏,符合乐章《景寿》的节奏。

文对说,“嘿,哇!你的技术怎么会这么高明?”

丁大厨放下屠刀,答道:“我喜欢的是事物的规律,比技术更进一步。我开始宰牛的时候,看到的都是整头牛;三年过去了,我再也没见过整头牛;现在,我用精神摸牛,再也不用眼睛看了。我的感官知觉已经停止,我只用我的精神活动。

沿着牛的自然结构,开进大缺口,沿着关节间的空进食;按照牛的原始组织来说,血脉相连,筋骨聚集的地方,从来没有人用刀碰过,更别说骨头粗了!好的厨师每年都要换一把刀,因为他们用刀切肉;一般的厨师每个月都会换一把刀,因为他们用它来切骨头。

现在,我的这把刀已经用了19年,杀了上千头牛,但刀刃看起来像是刚从磨盘里出来的。因为牛体的指关节有空的空隙,但刀刃薄如无厚度。把没有厚度的刀刃插进有空缝隙的指关节里,是宽大宽敞的,所以必须有很大的空间供刀的操作。

所以用了19年,但刀刃看起来像是刚从磨盘上磨下来的。即便如此,每当遇到筋骨交错的地方,我就看出很难对付,所以很警惕,目光集中在一点上,动作慢下来,刀很轻。结果,它啪的一声打开,像灰尘一样散落在地上。

我手里拿着刀站了起来,于是我环顾四周。为此,我无忧无虑,心满意足,把刀擦干净,收藏起来。"

文惠均说,“哇!我听了垦丁的这些话,从中得到了健身的道理。”

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1024351.html

最新回复(0)