成王封伯禽于鲁解词

成王封伯禽于鲁解词,第1张

成王封伯禽于鲁文言文翻译 成王封伯禽于鲁的文言文翻译

周成王把鲁国的土地封给了周公姬旦的儿子伯禽。周成王的鲁国土地被封给了周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫他的儿子说:“你去了以后,不要因为被封在鲁国,就轻视人才。像我文王之子,之弟,成王之叔,辅佐皇帝的重任,我在天下的地位可不轻。但是,每次洗澡,我都要停下来很多次,把松散的头发挽住。每顿饭,我都要多次停下来接待客人。即使我这样做了,我也怕因为疏忽而失去才华。

周成王对他的儿子说:“那些在道德行为上宽容并以谦卑的行为保持它的人一定会受到尊敬;谁拥有广阔的封地,并凭借自己的行为约束保持适度,他的封地就一定会稳定;拥有显赫官职并以谦卑之心保持的人,将是高贵的;人口多,军队强,用威严统治的,必然胜利;用愚蠢来保持智慧的人是聪明人;见多识广,并保持谦逊的人一定是聪明的。这六点就是谦虚谨慎的美德。即使你像天子一样高贵,你也有足够的财富拥有世界,因为你有这些美德。不谦虚谨慎,则失天下。自寻死路的,如桀、周。能不谨慎吗?”

《王乘冯伯禽鲁愚》原著:王乘冯伯禽鲁愚。周公谏曰:“若如此,必不以鲁为荣。我是文王的儿子,的兄弟,成王的叔叔,天子,我不是世上的光。但是,你洗三次头,吐三次口水,喂三次饭,你还是会害怕失去这个世界。

我闻,德行宽厚,守之以礼,荣耀;地大物博,守俭者安;陆尊生,守其卑,贵其贵;所有的士兵都是强壮的,让他们保持恐惧的人会赢;明智的,保持傻瓜,哲学;从渊博的知识中学习并保持其浅薄的人是明智的。这六位丈夫都是谦虚贤惠的。你的丈夫是天子,富于四海,因而贤惠。不谦虚,就失去了世界。如果你死了,你就是杰和周。粗心?"

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/1021740.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-03
下一篇 2022-08-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存