《逢入京使》原文翻译赏析,逢入京使的古诗赏析
《相送京师》是一部著名的小说,描写了一个西行取经的旅行者的形象。这是边肖编辑的这首诗的资料。让我们来看看。
遇到一个去首都的信使
唐 middot岑参
东望家的距离很长很长,眼泪湿了双袖还在流淌。
立刻和你见面,不带纸笔,请告诉我家人我很安全。
翻译
长安家东望,路漫漫其修远兮,思乡之泪难擦干袖。
没有纸笔可以匆匆见面。我只想让你带个口信告诉我的家人你很安全。
升值
诗的第一句话就塑造了西行者的形象,指明了主题。第二句使用了夸张的手法,极其简洁,生动地再现了一个普通人想家到极致的情态。
诗的最后两句很生动, 每个 这个词指出了主题。在去安溪的路上,遇到了一个在北京做使者的老朋友,但是两人方向相反,只能请老朋友带个话。诗的最后一句扎得整整齐齐,简单中却充满了诗人的深情,韵味淡去,颇有韵味。