送韩侍御之广德翻译 送韩侍御之广德的诗意
翻译:韩云卿,昔日的御史,好荣幸。今天,我赊账和你喝酒。暂且借着东山的月光,送上一夜的甜歌。《看韩石余光德》是李白的一首七言绝句,体现了诗人与朋友之间朴实真挚的友谊。
作品原文
派于去广德
李珀
过去刺绣衣服的荣耀是什么?今晚的酒和你的喜好。
暂且在东山赏月,唱一夜歌。
升值
《看韩石余光德》是李白的一首七言绝句,体现了诗人与朋友之间朴实真挚的友谊。这首诗艺术想象新颖,情感强烈,意境瑰丽,语言清新明快,诗句自然。
诗的前两句“昔日绣衣,今宵与君饮酒斟酒”讲的是韩信的“过去”与“现在”,形成了鲜明的对比。诗的最后两句“暂且在东山赏月色,一夜唱好歌送你去全明”,描写的是为韩信送行的情景。诗人此时故意把韩信比作陶渊明。陶辞去彭泽县县长职务。他“不在乎贫穷或富有”。李白在这里对他们进行比较,主要是为了安慰韩信,同时也是为了表扬他。