襄邑道中古诗注音版翻译,《襄邑道中》写的是什么内容
《香邑之路》讲的是乘船进入香邑水道的场景。诗中描写了两岸的美景,情景交融,令人陶醉。以下是边肖编辑的这首诗的语音版本。让我们看一看。
香溢路中央
宋 middot陈
füI HuāLiǎng a grave;n zh agraveo楚 aacuten h oacuteng,bǎI lǐy ua cute;dīb a grave;n r igrave他妈的.
两岸花飞,舟楫红,百里榆堤风大半天。
w ogravek agraven mǎ n tiā n y uacuten b ugraved ograveng,b ugravezhy ua cute;yǔwǒj u grave;唐.
躺在船上看着天上的云,他们似乎没有移动,但不知道云和我正在向东移动。
翻译
袁野两岸,落花缤纷,一条条船倒映红。沿着长满榆树的大堤,要走半天才能到达百里之外。
躺在船上,看着满天的白云,他们都好像一动不动,却不知道我和云朵在向东走。
作者简介
陈,字归飞,号简斋,汉族,祖籍京兆。北宋末南宋初,他是一位杰出的诗人,也作词。现存词虽只有十余首,但风格独特,尤其接近苏东坡。作品语义极佳,笔法横[/k0/],清亮自然,代表作有《香溢之路》、《冷泉》、《咏牡丹》等。