陋室铭表明陋室不陋

篆刻印章2022-08-03  15

《陋室铭》原文译文,陋室铭陋室不陋表达了作者怎样的情怀

《陋室铭》表达了作者高雅脱俗、追求精神生活、不拘泥于物质享受的高尚情怀。

原《陋室铭》

山不高,仙却有名。水不深,龙为灵。这是一个简陋的房间,但我很善良。苔藓是绿色的,草也是绿色的。有一个学者不停地说,但我们之间没有丁白。可以调琴读金典。没有乱七八糟的耳朵,没有繁琐的工作。诸葛亮在南阳,听云在西蜀。孔子云:怎么了?

翻译

山不在高,仙必在名。水不在深处。有了龙,就会有灵气。这是一所简陋的房子,但我并不因为自己良好的品德而感到简陋。青苔绿了,长到台上,草也绿了绿了,映在帘子里。来这里谈笑风生的都是有学问的人,没有什么肤浅知识的人也可以弹着朴实无华的琴,读着珍贵的经书。无弦奏曲声扰耳,官府公文使身累。南阳有诸葛亮的曹璐,西蜀有杨子云亭。孔子说:这有什么谦虚的?

楼氏名的主语句

《陋室铭》的主句是 这是一个简陋的房间,但我很善良。,以及以下 有什么不好 相互呼应。作者通过描写室外的情景,室内的人和室内的事,表达了自己淡泊无为的高尚情操,体现了自己不与权贵同流合污的高尚品格。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1019784.html

最新回复(0)