《梦里登天目山》的主要句子是“啊,我该如何庄重地向那些永远不会被人看到真诚面孔的高官厚禄鞠躬行礼!”意思是我怎么能低声下气的伺候权贵,让我不能有舒服的笑容!
梦里登天目山
唐李白
一个航海的游客将谈论日本,它隐藏在水和雾中,无法接近;
但越人谈天母山,云明或可见。
在一条通往天堂的直线上,它的峰顶进入天堂,顶上五座圣峰,并投下穿过中国的阴影。
天堂阶地山脉长达一百英里,就在这里,开始向东南方向延伸。
我的心和我的梦在吴和岳,一夜在镜湖飞翔。
月亮照亮了我的影子,我来到了延河。
谢庵犹在,猢狲鸣,碧波荡漾。
我穿的是谢最早用的钉鞋,登上青云梯。
在阳光普照的海洋中途,空,小鸡嗅着天空。
千回百转,花诱我,石缓我。一天突然结束。
熊,龙,山川上的风暴,惊扰了森林,震动了高山。
云因雨而变暗,溪流因雾而苍白。
雷电之神,山岗崩。
天师飞,天坑里的发泄。
一个无法穿透的阴影,但现在太阳和月亮照亮了一个金色和银色的露台。
穿着彩虹的衣服,乘着风,所有的云的女王来了,一个接一个地下来。
以虎为琴者,以凤为舞者,一排排如麻地,排列着仙女的形象。
我动了,我的灵魂飞了起来,突然开始成长。
我的枕头和席子,是我曾置身其中的失落的云彩。
这是人类快乐的一贯方式,万种事物永远像水一样流向东方。
所以我要离开你,不知道要多久?但是让我,在我的绿坡上,养一只白鹿。当我需要你的时候,向你骑去,伟大的山。
哦,我怎么能对那些地位高、身居要职的人卑躬屈膝呢?他们从来不愿意被人看到一张真诚的脸!
翻译
听海外来客说起瀛洲,(海)在烟波浩渺的远方真的很难找到。
绍兴人说起天目山,有时能在明暗云间看到。
天目山高耸入云,连天而平出苍穹;山势高峻,超越五岳,覆盖赤城山。
天目山是如此之高,以至于就连海拔48000英尺的天台山也似乎在向东南倾斜,跪倒在地。
我想按照越人说的梦游到吴越。一天晚上,我飞过明月映照下的镜湖。
镜湖的月光照在我的影子上,送我一路到了社西。
谢灵运居住的地方今天还在,清澈的湖水荡漾,猴子鸣叫。
我脚上穿着谢公特制的木鞋,爬着那条直冲云霄的山路。
半山腰,我看到太阳从海上升起,公鸡的啼叫声在空中响起。
无数山石重叠,山路曲折,盘旋变化。奇花异石,醉人。突然,天已黄昏。
熊在咆哮,龙在鸣响,岩石里的泉水在鸣响,让深林颤抖,震撼层顶。
云很暗,像是要下雨,汹涌的水波产生细细的烟雾。
电闪雷鸣,山峰似乎要崩塌了。
仙府的石门砰的一声从中间打开。
洞内蓝天空辽阔,看不到尽头。太阳和月亮照耀着金银做成的宫殿。
以虹霓作衣,乘风如马,云中神仙纷纷下凡。
老虎弹竖琴,凤凰拉大车。神仙一字排开,这么多。
突然,我的灵魂受到了震撼,我被惊醒了,我不禁叹了口气。
醒来的时候,身边只有枕头,刚才在梦里看到的烟云都不见了。
世间的欢乐也如梦中的幻境。自古以来,万物皆如流水东流,一去不复返。
告别朋友,去东陆。你什么时候回来?暂且在绿崖间放牧白鹿,到了远行的时候再骑着它游览名山。
怎么能卑躬屈膝的为权贵服务,以至于不能有愉快的笑容!