责安能诿乎阅读答案

责安能诿乎阅读答案,第1张

责安能诿乎文言文翻译 责安能诿乎文言文的翻译

听说村里有个脚痛的人,疼得受不了,对家人说:“请帮我在墙上挖个洞。”当这个洞被挖好的时候,这个人把他的脚伸进了这个洞,这个洞比隔壁的房子还深一英尺。家人问他:“这是什么意思?”他回答:“让它去邻居家疼吧。不关我的事。”

还有一个自称擅长“手术”的医生。一个中尉从战场上回来,被一支箭射中,箭深入皮肤,于是他派人去请医生来治疗。医生拿出一把Bing剪刀,将皮肤外的箭杆剪断。然后他跪下来,向中尉要求奖赏。将军说:“箭还在我的皮肤里,需要紧急处理。”外科医生说:“这是内科医生的事,所以不应该要求我去做。”

唉,到隔壁也是自己的脚,把箭射进皮肤也是医生的责任。就隔着一堵墙,我想把痛苦转嫁给别人,隔着一层皮肉,我把责任转嫁给另一个科室的医生。但是痛苦怎么才能消失,责任怎么推卸?现在管事务的大人,看到事务[1] 不好办,就用老办法混日子,意图把烂摊子交给后人。(这种行为)也类似于把痛苦推给邻居(病人)的,把责任推给内科(外科医生)的。

怪原著

盖里的脚疮患者无法忍受疼痛。他们给家人打电话,“你给我砍了一堵墙。”进洞,伸脚进洞,进邻居的脚。家人:“这是什么意思?”回答:“他去邻居家痛苦不关我的事。”还有自称擅长手术的医生,一个长期当兵回来,深入膜内,耽误治疗。拿并州剪刀剪断矢状管,跪下感谢。将军说,“那些聚集在膜中的必须紧急处理。”医生:“这个内科不应该怪我。”

哎,脚在街坊,但还是我的脚;箭头在膜里,但也是治疗者的事。一墙之隔,还得好好想想。隔着一层膜,你想分门别类,却能免除痛苦和责备?今日见事,不可为,而行和平之道,则遗之,邻人所伤,则怨于内科学。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/1013750.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-03
下一篇 2022-08-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存