杞人忧天的杞人忧天的译文

叶文2022-08-02  30

杞人忧天翻译 杞人忧天一句一句翻译

齐国个人担心天塌地陷,无处可住,整天睡不好,吃不饱。另一个担心他悲伤的人去开导他说:“天不过是积气罢了。没有一个地方没有空气。你一举一动,呼吸呼吸,整天在天空中运动。怎么还担心天会塌下来?”那人说:“如果天空是气体,难道太阳、月亮和星星不会掉下来吗?”开导他的人说:“太阳、月亮和星星也是在空空气中发光的东西。就算摔了,也不会伤到什么。”那人说:“地破了怎么办?”开导他的人说:“地球只是一堆土块。到处都是土块,没有一个地方没有土块。 你走着跳着,整天在地上动来动去。怎么还会担心被卡?”此人解释后,齐国人如释重负,非常高兴;开导他的人也放心了,很开心。

原《忧天》

齐国有人愁天地塌,谁死了,谁废寝忘食。

忧对方之忧者,谓曰:“天道,你耳中有积气,死则亡。如果整天伸个懒腰在天上走,又何必担心掉下来呢?”

那人道:“天果积气,日月星辰,故不宜降?”

小智曰:“日月星辰,以及积气有荣者,只令其降,不可害之。”

那人说:“奈迪有什么不好?”

智者曰:“地积耳,充四空,亡处亡。如果你整天在地上跌跌撞撞,又何必担心呢?”

人舍大喜,知者也舍大喜。

“担心被担心的人的担心”的意思[S2/]

这个成语常用来形容不必要的担心和忧虑。它的主要意思是让人们从担心一些不切实际的事情中清醒过来。

杞人忧天的启示

现实一点,不要担心不可能发生的事情。否则就是自找麻烦,自找麻烦。就算有事,只要提前做好准备,也不是什么大事。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1007511.html

最新回复(0)