犹以事毕征绚翻译 犹以事毕征绚的翻译
“我还在尽力”这句话的意思是,堰修好后,康轩还是会被召回北京。这句话出自《康轩传》,南北朝时著名的南梁,主持修建浮山堰。
什么是南方历史
《南史》是二十四史之一,八十卷,记载了南朝宋、齐、梁、陈一百七十年的历史。《南史》将南朝列传合为一卷,以家族为单位。其文笔简洁,化繁为简,故在历史上占有重要地位。
节选自《南史·康铉传》
当初堰从徐州出发,张保子刺史说要死了。而绶带被其他官员监管,豹子胆,所以是绶带和魏之间的交通。皇帝虽然不接受,但还是尽力了。
翻译
起初堰筑于徐州,徐州刺史张保子说堰在徐州,说要占其位,无事。不久康宣派的官员来监督修堰,张保子羞愧难当。不久,高祖命令张保子接受康轩的指挥,凡事先征求他的意见。所以他污蔑康轩和魏国仁有交往。高祖虽然不听这些话,但还是在堰修好后,把康轩叫回了北京。