虽有佳肴翻译 虽有佳肴翻译是什么
就算有好吃的菜,不吃也不知道好吃不好吃。即使有最好的感觉,如果你不学习,你也不知道它的好处。所以,只有学会了,才能知道自己的不足,只有教会了别人,才能知道自己的困惑。
知道自己的不足,以便以后反省自己;知道自己迷茫在哪里,这样以后就可以鼓励自己了。所以讲道和学习是相辅相成的。教别人也可以增长自己的见识。《生活的改变》说:“教人是半个学习。”大概就是这个道理吧?
原文“虽然有好吃的菜”
虽然有好菜好吃,但不知道它的用途。虽有无上之学,不知其善。所以是学而后知不足,教而后知难。如果你不够了解,那么你可以反思自己。困了,再自力更生。所以教与学是互相学习的。“人生”一天“学习一半”,这叫什么!
《虽有家要》的作者是西汉时期的官员、学者、礼仪学者戴胜。这篇文言文告诉我们,在学习中要注重实践,把理解的道理付诸行动,通过行动来证明道理正确与否。在给别人讲解习题的同时,加深了对这类题目的理解,强化了知识记忆。