晏子为齐相文言文翻译 晏子为齐相文言文翻译注释
晏子是齐国的翻译:晏子是齐国的宰相,有一天他出门坐车。司机的妻子透过门偷看她的丈夫。她的丈夫为首相开车,坐在一把雨伞下,用一根鞭子赶着四匹大马。他很生气,也很骄傲。马车夫回来后,妻子提出离婚。车夫问她为什么。他的妻子说:“晏子还不到六英尺高。作为齐国的宰相,他的名声在各诸侯国中非常显赫。
今天看到他带着远大的志向和考虑出门,常常觉得他不如别人。现在你有八英尺高,但你只是个司机。但是,看着你,你好像还是觉得很满足,所以我要求离婚。”从那以后,丈夫处处收敛,谦虚多了。晏子很惊讶,问司机,司机如实回答,所以晏子推荐他当医生。
晏子原文是齐翔:晏子是齐翔,他的皇室妻子从门里偷窥。他的丈夫是一个皇室成员,一个大官,一个姻亲。他充满了自豪和自我满足。当你回来的时候,请去找你的妻子。问她老公为什么。妻子:“晏子不到六英尺长。他是齐国的王子。今妾望之,志深,常从底层取之。如今,儿子八尺长,所以是个仆人。但是,孩子的意思,自我满足。所以我请求去。”之后,丈夫抑制住了失落。晏子问问题的方式很奇怪,但他是对的。晏子自荐当医生。
《晏子是齐湘》一文,道出了“满招损,谦益”的道理,也从侧面写出了晏子的风度。不要自满,谦虚谨慎,有错必纠。从侧面表现了晏子的谦虚谨慎,批评了晏子司机的自满。任何时候都不要得意忘形,骄傲多半是因为自己的无知。