关伊子教射的翻译 关尹子教射原文及翻译
《关教射》译文:列子向关印子学习射箭,射中靶后,向关印子求教。关胤子说:“你知道你为什么打中目标吗?”列子答:“不知道”。关印子说:“那还不够”。我们回去练习吧。过了三年,列子来找关印子求教。关胤子又问:“你知道你是怎么击中目标的吗?”儿子说:“是的”。关胤子道:“对,坚持住,不要输。不仅射箭、治国、做人,还要学射箭。”
关的《教学射击》选自《列子》。原文:列子学射击,中了。请给我关印子。尹子道:“你怎么知道你儿子在中间?”是的,“傅”号。关印子说:“没有”。并退守郅都。三年,又来报关胤子。尹子道:“你怎么知道你儿子成功了?”子曰:“知之。”。关胤子道:“是,是。保管好,不要弄丢了。不是一个人拍,对国家对身体都一样。故圣人不查存,而查理。”
寓意:这则寓言告诉人们,无论是学习还是做事,不仅要知道为什么,还要知道为什么。只有知道为什么,才能掌握规律。只有抱着精益求精、学无止境的态度去学习、工作、修养自己,才能不断进步,有所成就。
列介绍
战国初期思想家列子,是道家除老庄之外的又一代表人物,与郑妙公同时代。它以《黄帝老子》为蓝本,提倡清静主义。列子一生致力于道德学习。师从关印子、虎丘子、老尚家、智伯高子等。郑隐居40年,不求名利,默默修道。主张为名负责,无为而治。