金陵晚望的翻译 金陵晚望的翻译是什么
《看金陵晚报》的翻译如下:金陵城在黄昏时伴着浮云,在秋声中也迎来了夕阳;天下画师无数,却无人能画出我此时的悲凉心情。
赏析《金陵守夜》
《望金陵晚》这首诗的前两句写的是金陵城的秋景。夕阳下萧瑟的金陵城,与其说是真实的景象,不如说是从诗人忧伤的眼神中看到的景象。然后两句“世界无限,画不尽一片悲”,诗人开始直接倾诉自己的心境,面对眼前秋天的景象,倾诉诗人心中与这一幕相当的愁闷。然而眼前的景象是可以用画笔描绘出来的,诗人的悲凉即使是才华横溢的画家也无法描绘。
《金陵守夜人》原文[S2/]
看金陵晚报
曾经伴着浮云到晚青,依然伴着夕阳和秋声。
世界上有无限的手,一片悲伤是画不出来的。