“野旷天低树,江清月近人”全诗,作者,诗名


宿建德江①

(唐)孟浩然

移舟泊烟渚,②日暮客愁新。③

野旷天低树,④江清月近人。⑤

注释

①建德江:指新安江流经建德县的一段,在今浙江省境内。

②泊:停船靠岸。

烟渚:烟雾迷蒙的水中小块陆地。

③客:指诗人自己。

④野旷:原野空旷。

天低树:天比树还低。

⑤月近人:水中映照的月影在向人靠近。

解析

这首诗是诗人旅途中船停泊在建德江边时写的,是一首即景诗。诗的大

意说:旅途中暂时把船停靠在烟雾迷蒙的江中小洲边上,苍茫的暮色给客旅

之人增添了一缕新的愁绪。由于原野空旷辽阔,极目远眺,在那天与地相接

之处,天比树还低;江水清澈,映在江水中的月影,好像缓缓移过来向人靠

近。

诗中“野旷天低树,江清月近人”两句,写出了逼真的景象,写出了诗

人此时独特的感受,达到情景交融的境界,成为千古传诵的名句。

1、野旷天低树,江清月近人翻译:

旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清,明月来和人相亲相近。

2、出自唐代孟浩然的《宿建德江》

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

3、译文

把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头。

原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低,江水清清,明月仿似更与人相亲。

一、出自孟浩然《宿建德江》

二、原文:

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

三、译文:

把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月亮与人意合情投。

四、作者:

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。

孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。

以上就是关于“野旷天低树,江清月近人”全诗,作者,诗名全部的内容,包括:“野旷天低树,江清月近人”全诗,作者,诗名、野旷天低树江清月近人的意思 原文及译文、“野旷天低树,江清月近人”出自那首诗等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3754474.html

最新回复(0)