原句是:
本是后山人,偶做前堂客。
醉舞经阁半卷书,坐井说天阔。
大志戏功名,海斗量福祸。
论到囊中羞涩时,怒指乾坤错。
本词虽然原名是自嘲,但实际上刻画的是世上那些死读书、读死书的腐儒,他们坐而论道时慷慨激昂指点江山,而处理实际问题时顾此失彼狼狈不堪,但往往这些人从不审视自身的不足,永远把失败的原因归结于外部因素,是典型的说话的巨人,行动的矮子。
这首卜算子自嘲是丁元英在被逼的酒文化中吟出来的,当时在座的有芮小丹请来的当地几个文化名人作陪来感谢丁元英的相助。席间几位文化名人酒过三巡自视清高卖弄文化,打压丁元英炫耀自己。
丁元英写自嘲本意不是讽文人,只是说了当下的现象,并阐明自己包容人生的态度,却无意切中要害,让自夸的文化人自卑,揭示人性的弱点。使文化人无法自圆反驳只有先后遛之。此诗名为自嘲,却实为自救,也是丁元英实力的表现,一个人的成功不是偶然的,而是辛苦付出换来的。
“本是后山人,偶做前堂客”的全文出自电视剧《天道》丁元英。原文为《卜算子·自嘲》本是后山人,偶做前堂客。醉舞经阁半卷书,坐井说天阔。大志戏功名,海斗量福祸。论到囊中羞涩时,怒指乾坤错。这首词是在说自己本是后山人,没见过世面、没有学识的人;偶做前堂客:偶然的机会登上大雅之堂;醉舞经阁半卷书:学了一点点知识;坐井说天阔:坐井观天说大话。福祸得失用量海水的办法计算。只是到了自己没钱时,指着老天对我的不公平。此词一语双关。可以用到自己的谦虚,也可以视为自己的大智若愚。既是抬高自己也可以贬低自己。出自《卜算子•自嘲》。
清,丁元英。
本是后山人,偶做前堂客。
醉舞经阁半卷书,坐井说天阔,
大志戏功名,海斗量福祸。
待到囊中羞涩时,怒指乾坤错。
欲游山河十万里,伴吾共蹉跎,
酒杯空,灯花落,
夜无眠,独高歌,
阅遍天下人无数,知音有几个。
译文:
自己本是后山人,没见过什么世面,也是没有学识的人;因为偶然的机会,不小心登上了大雅之堂;于是,就开始买弄自己所学的那一点点知识,自我陶醉地炫耀起那藏经阁万卷之一不到的皮毛学问。
还忘乎所以,坐井观天说大话,其实都只不过是自己的一孔之见而已,却自认为志向远大,可以戏弄功名,来自诩已淡泊名利了。动不动就夸赞要以海之大斗来量人生福祸,说明自己的胸襟有多么的博大。
只是突然有一天,发现自己兜里没有一分钱的时候,谈起自己一生的平庸无为之际,在这样万般无奈之时,唯有指天怒骂,说老天对我的不公平,说自己生错了世道呀!