余立侍左右援疑质理翻译 余立侍左右援疑质理的翻译
“于立世在身边,助疑说理”的翻译是:我和他站在一起,问问题,问原因。这句话出自明代文学家宋濂的一篇赠答序《寄东阳马胜序》。原句摘抄如下:于立世在旁,助疑说理,弯腰求人;或遇其怒咄,越礼色越礼,不敢言一语;它一高兴,请再问。所以我很笨,最后得到很多教训。
摘录翻译
原文节选的翻译是:我站在他身边,问问题,问原因,俯下身子向他请教;有时候训斥他,表情比较恭敬客气,一句话都不敢回;等他高兴了,再向他请教。所以虽然我很笨,但最后还是得到了很多教训。
相关知识
这篇赠序是宋濂写给同乡马君泽的。作者把这篇文章送给他,鼓励他好好学习,但意思不是直接表达,而是从自己的亲身经历和经历引申出来的。委婉含蓄,轻松亲切,字里行间充满了一个贤惠长者对晚辈的殷切期望。读起来很感人。
从下面,我们知道马晟是一个勤奋好学的年轻人,只要他坚持下去,他的前途是不可限量的。所以,这句话虽然是几个数字,但意义深刻,作用巨大。既照顾到上面,又联系到下面,紧扣礼物序的主题,显示大家的风度。