曼城到谢非,最晚的火车是0点20分发车的,从曼城的Piccadilly车站发车。
How Europe's night trains came back from the dead
欧洲夜班火车是如何起死回生的?
Going to bed in one major city and waking up in anothertoasting the landscape as a new country slips pastbeing rocked to sleep as you rattle across a continent. It's no wonder that the night trains of Europe have been a byword for romance, immortalized by writers such as Agatha Christie.
你在一座大城市入睡,在另一座城市醒来;乘着火车飞速驶过另一个国家,为窗外的风景举杯庆祝;随着火车轰隆隆地横跨大陆,你也在摇晃间昏昏欲睡。也难怪,欧洲的夜班火车一直都是浪漫的代名词,也在诸如阿加莎·克里斯蒂这些作家的笔下成为不朽。
加入会员可查看
In fact, over the past decade, much of Europe's night train network has been cut. For many, it seemed the end of the line was nigh. But recently there has been a resurgence of night trains across Europe. On December 8, four national rail providers teamed up to announce new routes between 13 European cities.
事实上,在过去的 10 年间,欧洲大部分的夜班火车线路都停掉了。对于许多人来说,夜行线路似乎已临近终结。不过,最近欧洲的夜班火车又有了复苏迹象。(2020 年)12 月 8 日,欧洲四国的国有铁路提供商联合宣布,他们将在欧洲的 13 座城市间开通新的铁路线路。
加入会员可查看
"You leave work at a normal time, have dinner, make your way to the station, get on the train, and wake up in the place you want to be. There's no turning up at the airport at an unearthly hour, as you do for a budget flight." says Monisha Rajesh, author of "Around the World in 80 Trains."
“你在正常的时间下班,吃过晚饭,来到火车站,坐上车,然后一觉醒来,就到了你想去的地方。你不用为了一张廉价机票,就特意起个大早赶到机场。”《八十列火车环游地球》的作者莫妮莎·拉杰什这样说道。
加入会员可查看
In fact, "flight shaming" has been sweeping across Europe in the past few years. In 2018, domestic flights were down 9% in Sweden.
实际上,在过去的几年里,“飞行羞耻”这个概念席卷了欧洲。2018 年,瑞典的国内航班班次就减少了 9%。
加入会员可查看
The Covid-19 pandemic has helped, too. Trains are easier to social-distance on, says Rajesh. And night trains — where you can book an entire compartment to yourself — are even better.
此外,新冠肺炎疫情也推动了火车的复苏。拉杰什表示乘坐火车更便于人们保持社交距离。夜班火车甚至更加便利,因为你一个人就可以预定一整个包间。
加入会员可查看
Europe's geography also helps the argument for night trains, says Nicolas Forien, part of Back on Track, who points out that half the flights departing France are either internal, or going to a neighboring country. "The distance between European capitals is mostly ideal for night trains. The continent could be a night-train paradise."
同时,欧洲的地理环境也很适合乘坐夜班火车出行,“回归正轨组织”的成员尼古拉斯·弗瑞这样说道。他指出,从法国起飞的航班中,有一半是国内航班或者去往邻国的。“欧洲各国首都之间的距离是最适合乘坐夜班火车的;欧洲大陆可以说是‘夜班火车的天堂’。”
加入会员可查看
主编:Felicity
品控:毛西
审核:大仔
Photo Credit: KENZO TRIBOUILLARD / AFP / Getty Images
重点词汇
toast
/toʊst/
v. 为……举杯祝酒
例句:Let's all toast the bride and groom.
词性拓展:toast(n. 祝酒,干杯)
例句:Let's all propose a toast to the bride and groom.
landscape
/ˈlænd.skeɪp/
n. 风景,景色
词义辨析:view, scenery, landscape
三者均可以表示“风景”,其中,view 的指代范畴最广,人们目之所及的一切都可以叫作 view;scenery 强调“自然风光”,而 landscape 更多地在强调“地形地势”。
slip past
飞逝,过得飞快
相关词汇:slip(v, 摔倒,滑倒)
例句:Time slipped past almost unnoticed.
英文释义:If time slips past, it passes quickly.
rock
/rɑːk/
v. 使轻轻晃动,轻轻摇动
相关词汇:rock(n. 摇滚乐)
搭配短语:rock 'n roll(摇滚乐)
例句:The boat rocked from side to side in the waves.
rattle
/ˈræt̬.əl/
v.(车辆、乘客)咔嚓咔嚓行进;(物体)碰撞作声
例句:The window rattled in the wind.
例句:The cart rattled along the stony road.
byword
/ˈbaɪ.wɝːd/
n. 代名词
例句:A is a byword for B.(A 是 B 的代名词。)
immortalize
/ɪˈmɔːr.t̬əl.aɪz/
v. 使不朽
相关词汇:motal(adj. 终将死亡的)
例句:All men are mortal.
相关词汇:immortal(adj. 永生的,不朽的)
例句:His deeds will be forever immortalized in history.
nigh
/naɪ/
adj. 近的,靠近
词性拓展:nigh (adv.)
例句:Winter draws nigh.
resurgence
/rɪˈsɝː.dʒəns/
n. 复苏,复活
相关词汇:resurge(v. 复苏,复活)
相关词汇:surge(v. 上升,激增)
词根词缀:re-(表示“重新,反复”)
相关词汇:resurgent(adj. 复兴的,复苏的)
team up
协作,配合
相关词汇:team(v. 合作,协作)
词性拓展:team(n. 团队)
搭配短语:to team up with sb.(与某人合作、协作)
搭配短语:to team up to do sth.(合作去做某事)
turn up
出现,到达;偶然出现、到来;(音量)调高
例句:The opportunity turned up at just the right time for me.
unearthly
/ʌnˈɝːθ.li/
adj. 过早的;反常的,怪异的
相关词汇:earth(n. 地球)
英文释义:very strange
搭配短语:an unearthly cry / silence
搭配短语:an unearthly hour / unearthly time
sweep
/swiːp/
v. 横扫,迅速传播;打扫
例句:News of the lunar landing swept the country.
compartment
/kəmˈpɑːrt.mənt/
n. 车厢,隔间;分格
搭配短语:a first-class compartment(头等车厢)
搭配短语:a luggage compartment((飞机上的)行李架)
补充:文中的 compartment 指的是下图中这样的“小包间”:
argument
/ˈɑːrɡ.jə.mənt/
n. 论据,理由
相关词汇:argue(v. 争论,争辩)
depart
/dɪˈpɑːrt/
v. 离开;启程
近义词:leave(v. 离开)
搭配短语:to depart for France(启程去法国)
搭配短语:to depart from France(从法国离开)
例句:The train departed Amsterdam at 6 pm.(这列火车在下午六点离开了阿姆斯特丹。)
internal
/ɪnˈtɝː.nəl/
adj. 国内的,内政的
近义词:domestic(adj. 国内的)
搭配短语:internal affairs(内政)
搭配短语:internal / domestic flights(国内航班)
加
上车之前都需要在黄色的打卡机上打票(记录登车时间),否则即便买票也视做逃票。意大利的票务工作人员在工作时比较礼貌,见到上车忘记打票的外国人往往会网开一面,不过大家千万不要心存侥幸。在意大利的火车站都会有自动售票机,一般可以6种欧洲主流语言。有些现金和信用卡都可支付,有些则只能用信用卡支付,如若不想排队买票的话比较方便。在一些大的火车站内还会有一切其他机构的服务点(比如饭店、旅行社),他们也会代销火车票,但是请事先确认好每次服务是否要加收服务费。另外在意大利坐夜车相对比较危险,特别是单独出行的女孩,一定要避免在夜间搭乘火车。传统意义上讲火车站附近一般被认为是危险区域,所以在火车站周边一定要注意财产安全和人身安全。\x0d\x0a\x0d\x0a总体来说意大利的火车分为三类,Regionale(慢车下面简称R),InterCity(城际快速简称IC),EuroStar(欧洲之星)。\x0d\x0a\x0d\x0a三个类别里面R是最慢的,车厢状况也是最糟糕的,不过收费是最便宜的。火车在每一站都会停靠,不报站,而且经常晚点。晚点后还要向更高级别的IC和欧洲之星让线路,所以R真的是很慢的,不过这也算是熟悉乡土风情的一个好办法。另外还有一点就是虽然R的车厢情况很破,但是有时还是会分1、2等车厢的。千万不要因为做错了车厢而让票务人员找茬。\x0d\x0a\x0d\x0aIC是在各个方面都居中的一类火车,速度不是最快的,车内环境也不是最好的,但所有条件都优于R(慢车)。乘坐IC要按票据上的作为落座,否则其他乘客会向你抗议。停靠的车站类似于国内的普快,只在一些较大的城市停留。绝大多数情况下都会报站。\x0d\x0a\x0d\x0a欧洲之星想必大家都有耳闻,车内条件比国内的和谐号稍逊一筹,不过速度到不见得慢多少。欧洲之星与IC一样,都要根据票据上的座位号落座,停靠的车站也与IC相似只在大城市驻留,每一站都会报站。另外欧洲之星在意大利具备最高的行驶级别,所以晚点的几率在三类火车中也是最低的。