blow-sb-out-of-water是什么意思

求米草2023-04-13  23

blow out of the water (绝对性地)击溃对手

The phrase means totally dominating or defeating the opponent in the competition.

Blow someone/something out of the water表示完全制服对手

You're gonna blow them out of the water.

你一定会把他们打得片甲不留。

固定表达blow sb. out of the water起源于19世纪的海军,最初的意思是,将敌方的军舰打成碎片。现在,通用来表示对对方的决定性胜利,即“defeat decisively”。和汉语中形容大败对方的词“片甲不留”、“落花流水”有些类似。

blow out of the water (绝对性地)击溃对手

The phrase means totally dominating or defeating the opponent in the competition. Blow someone/something out of the water表示完全制服对手。

The virus blew my computer’s hard drive completely out of the water. 病毒将我电脑的硬盘完全摧毁了。

blow something/someone out of water

就是说要完全摧毁或者击败某个东西或者某个人。

out of water 是俚语 表示 (绝对性地)击溃对手 。


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3506578.html

最新回复(0)