- 罗马中央车站
- Termini Stazione Roma
罗马最主要火车站,位于罗马市中心,几乎所有的火车都经过这里。现在它共有28个站台,由于不断扩建,新建的站台只能往后延伸,所以上火车之前一定要在大屏幕上查到自己的火车是在几号站台,尤其是去机场的莱昂纳多专线(Leonardo Express)是在第24号站台,需要往后走很远。Termini火车站的地下一层遍布着各种商店和超市,这里也可以换乘地铁。罗马两个重要的火车站是中央火车站(Termini)和蒂泊蒂娜火车站(Tiburtina), 两个火车站之间搭Metro仅仅9分钟,从Termini站搭乘方向是Rebibbia,共4站就到Tiburtina火车站。
地址:Piazza dei Cinquecento
到达方式:地铁:A线,Termini站
- Roma Tiburtina 火车站
罗马第二大火车站,同时也是罗马最主要的汽车站。坐落于城市的东北方,当Termini火车站在深夜关闭时,经过罗马的长途火车都会在Tiburtina车站停靠,这里提供行李寄存的服务。
地址:Piazzale Della Stazione Tiburtina
到达方式:地铁Tiburtina站
米 兰
米兰共有8个火车站,其中位于东北部的中心火车站(Milano Centrale)是米兰最大、最主要的火车站。去往科莫湖(Lago di Como)方向的火车一般从Cadorna火车站出发,乘坐地铁红线M1和绿线M2可达,地铁站名标有FS字样。
- 米兰中央火车站
- Stazione di Milano Centrale
本身即为米兰著名的建筑景观之一,地下一层可换乘地铁,售票处和部分商店以及TIM和WIND两个手机运营商的店铺(可以购买并办理意大利当地电话卡及其他手机电话服务)等位于零层。乘扶梯到最高层便是火车站台,其中机场快线位于1、2站台,3、4站台则大都是开往都灵(Torino)方向的列车,13站台设有游客问讯处。
- 米兰Cadorna火车站
修建于1879年,部分通往科莫湖和瑞士方向的列车会从这里出发,每半小时就会有一班快车开往马尔彭萨国际机场。
地址: Piazzale Luigi Cadorna 14, 20123 Milano
到达方式: 地铁红线M1、绿线M2到Cadorna站。
佛罗伦萨
- Firenze Santa Maria Novella火车站
是佛罗伦萨最主要的火车站,位置非常靠近市中心。要注意的是,佛罗伦萨还有一个Rifredi火车站,这里是一些中短途慢车的终点,离S.M.Novella火车站非常近,任何一个到S.M.Novella火车站的慢车都会途经这里。佛罗伦萨是意大利铁路重要的一个环节,链接了罗马和博洛尼亚两个重要的城市,也是托斯卡纳大区火车网的中心枢纽。在这里可以乘坐意大利目前最快的银箭列车FRECCIARGENTO或者红箭列车FRECCIAROSSA前往罗马只要1个半小时,全价票45欧;或者乘坐普通火车前往锡耶纳、比萨和卢卡,票价只要几欧。
威尼斯
威尼斯分为内陆与海岛两个火车站,威尼斯Mestre与威尼斯Santa Lucia。Mestre是威尼斯内陆火车站,为内陆中转火车站,很多火车如果路经威尼斯都经停此站。Santa Lucia是威尼斯主岛火车站,距离内陆火车站(Mestre)5分钟的车程,可用威尼斯交通票,去威尼斯的朋友要看好票上最后的目的地。
- 威尼斯•梅斯特雷车站
- Venezia Mestre Station
是大陆上的最后一站。无论你是从米兰过来,还是从罗马、佛罗伦萨过来 Venezia Mestre station是首先到达的火车站。
- 威尼斯主火车站
- Venezia Santa Lucia
此火车站有火车直达帕多瓦(Padova),30-40分钟,每3或4小时1班,票价2.5-9欧元不等;到维罗纳每2小时1班,2个小时左右,票价6.1-12.65欧元不等。此外还有发往米兰、迪里雅斯特和博罗尼亚的火车,想去罗马和佛罗伦萨也很方便。游客可以从法国、德国、奥地利、瑞士、斯洛文尼亚和克罗地亚的大火车站坐火车抵达此站。从威尼斯乘火车可以到达大多数意大利城市以及布达佩斯、萨格勒布等欧洲城市。在威尼斯火车站,可以乘坐水上出租车、水上巴士前往旅馆或各个景点,到圣马可广场步行只需20-30分钟。
那不勒斯
- 那不勒斯中心火车站
- Stazione Centrale
那不勒斯中心火车站相对较大,车站内有欧舒丹专卖店、书店、药妆店、麦当劳以及各种其他快餐店,且价格公道,车站门口有著名的土耳其烤肉店(Kebab)、咖啡店(Mexico)等。
地址: Piazza Garibaldi 1,在Corso Umberto 1与Corso Amaldo Lucci的交叉处即是。
到达方式: 公交搭乘R2、152路在Piazza Garibaldi站下车可到达;地铁乘坐2号线(Linea 2)到Piazza Garibaldi下。
上一期我们讲述了关于意大利的铁路公司以及购票乘车事项,下面我会为大家介绍意大利火车你很少知道的另一面(很多是个人经历分享,谢谢大家 )
和国内乘坐火车不同的是,意大利火车到达的站台非常不固定,所以大家一定要密切注意电子屏滚动的信息和车站广播信息,有时甚至开车前两分钟站台都还会有变化,当你听到这样的语音播报时 Il treno numero....(车号) delle ore ...(时间)diretto a ....(地点), partirà dal binario...(之前的站台)anziché dal binario.... ( 更改后的站台),或者当你看到人群听到广播后纷纷移动到另一个站台时,你就要跟着一起转移了,希望大家能够注意,要不然在寒风中瑟瑟发抖30分钟,可能也等不来你要的那辆火车 延误和罢工 ritardare sciopero
也许当你身处在意大利询问当地留学生如何乘坐火车时,他们除了告诉你如何购票找到自已的站台时,还会像你们吐槽一大堆,为什么会这样呐,因为你在意大利 ,没错,意大利火车是出了名的不守时,尤其是高铁和下雨天,延误个10几分钟都是正常的,当延误到30分钟以后那就恭喜你了,获得了意大利火车被强迫性,无理由性体验票一张,而且延误还是几率性,无规则性的,比如你在等车时,又比如你在途中,我自己曾经有过无数次延误的经历,比如这次
(中午我自己乘坐的高铁,到达博洛尼亚时已经延误了200分钟)
所以当大家遭遇延误时,不要着急,不要惊慌,不要以为出了什么事,这只是像意大利人喝咖啡一样的正常,甚至在播报员途中报导延误时,大家会集体鼓掌(意大利人的可爱之处),以此为恭喜自己获得这张”体验票“。
接下来是罢工,火车罢工在意大利时常发生,但很少有大规模全面性的,通常会在罢工前10天左右在网站和主流媒体开始预告,但是如果你不小心在不知情的情况下遇到了,那就更恭喜你获得了意大利铁路深度体验票一张,依旧是被强迫性,毫无理由性的,再倒霉一点的,就是在途中因为你的城市罢工,火车经过但不停下,遇到这种情况我也不知道说什么,只能祝福你了!
不过在遇到延误或者罢工而赶不上下班火车时大家可以去转车站的窗口进行换票(换成下一班)或者退票也很方便,不需要大家再掏钱。
意大利天然的地中海港口优势以及政策优势成为北非难民们登录的首选之地(不过意大利还是相对安全的),加上高的失业率让很多人干起了偷鸡摸狗的勾当,所以大家在乘车时一定要小心,尽量把贵重的东西放在身边,放在行李架( portabagagli )上时要保持在视线范围内,要不然当你睡醒发现哈喇子流到地上时,可能你就只剩内裤了。另外意大利的火车座位是面对面的
所以大家交谈时要注意声音的大小,当然当你在乘车时看到这样的情况时,不要惊慌,不要害羞,不要觉得尴尬,你可以瞪回去表情,不过也有一些意大利人会很友好的跟你交谈,此时正是你联系口语的好机会,哪怕说不好也不要怕,学习的过程就是这么痛苦。
虽然有各种毛病,但在意大利乘车中还是很享受,很安静( tranquillo )的,我自己也非常喜欢乘坐火车,意大利沿途的风景也绝对不让你失望
并且在车上你随时可以见到意大利人在看书以及办公,这也是我们值得学习的地方,毕竟在火车中属于自己的时间很多,希望大家不会在意大利受火车出行的困扰!
fermata s.f 停车站
sicurezza s.f 安全
tranquillio s.m 安静
portabagagli s.m 行李架
bagagli s.m 行李
Degli annunci in stazione e in treno 一些在车站和火车上的广播
1.Il treno regionale delle ore 15:00 proveniente da Milano e diretto a Bologna è in arrivo al binario 3.
15:00从米兰出发、直达博洛尼亚的大区慢速火车即将到3号站台。
2.Il treno Intercity delle ore 16:00 diretto a Venezia è in partenza dal binario 9. Ferma a Mestre.
16:00开往威尼斯的城际快速列车即将从9号站台出发,在曼斯特雷站停车。
3.Il treno Eurostar numero 1053 delle ore 16:30 diretto a Bolzano, partirà dal binario 10 anziché dal binario 11.
16:30开往博扎诺的1053号欧洲之星将从10号站台而不是11号站台出发。
4.Il treno Intercity delle ore 16:30 proveniente da Napoli e diretto a Trieste viaggia con un ritardo di 20 minuti.
16:30从那不勒斯出发、直达的里雅斯特的城际快速列车晚点20分钟。
5.Attenzione, si pregano i signori viaggiatori di non oltrepassare la linea gialla.
注意,请旅客们不要超出黄线。
6.Avvisiamo i signori viaggiatori che il treno è in arrivo alla stazione di Centrale.
尊敬的旅客们,火车即将到达中央车站。
7.Prossima fermata Centrale.
下一站,中央车站。
8.Avvisiamo i signori viaggiatori che il treno viaggia con un ritardo di 20 minuti. Ci scusiamo per il disagio.
尊敬的旅客们,火车晚点了20分钟。我们对此表示抱歉。